Hatin on a Youngin Spanish translation

French Montana

Translate to

De que estan hablando?
What they talkin bout?
De que estan hablando?
What they talkin bout?
Picar lo botín
Chop I swag it
Soy un chico de coca, sí
I′m a coke boy yea
desviarlo
Swerve it
mundo mundo mundo mundo
Aye aye aye aye

Entonces de que estan hablando?
So what they talkin bout?
Entonces de que estan hablando?
So what they talkin bout?
Entonces de que estan hablando?
So what they talkin bout?

Bodegas de la casa, techo de diamantes
House cellars, diamond ceiling
Hablamos de cien bolsas, todavía lo vas a oler
We talk a hundred bags, you still gon smell it
Tenemos algunas azadas con nosotros, van a buscar
Got some hoes with us, they go getters
Tat un chico de coca en la cabeza y la pelota con nosotros
Tat a coke boy on they head and ball with us
Más muchachos, llevo 4 letras
More fellas, I wear 4 letters
Estirando el trabajo, todo era Venecia
Stretching out the work, it was all Venice
Tu chico con estilo, tu hermano sonriendo
Your boy stylin, your brother smiling
Ferrari rojo, tuve una llamada sobre el
Red Ferrari, gotta call about it
Tengo un lote malo, demasiado soplo a su alrededor
Got a bad batch, too much puff around it
Mi puta de gordo trasero, tu deves caminar a su alrrededor
My bitch ass fat, you gotta walk around it
Negros hechos, 80 figuras
Made niggas, 80 figures
Llame recién salido de suerte, pague stiggers
Call fresh up out of luck, pay stiggers

Mo fetiche, niggas bola celosa
Mo fetish, niggas ball jealous
Escuché que odian a un joven pero no me preocupa
Heard they hatin on a youngin but I don't sweat it
Lo conseguiré, simplemente iré a buscarlo.
I′ll get it, I'll just go and get it
Escuché que odian a un joven pero no me preocupa
Heard they hatin on a youngin but I don't sweat it

No lo juro, Asi que de que estan hablando?
I don′t sweat it, so what they talkin bout?
Escuché que odian a un joven pero no me preocupa
Heard they hatin on a youngin but I don′t sweat it
No lo juro, Asi que de que estan hablando?
I don't sweat it, so what they talkin bout?
Escuché que odian a un joven pero no me preocupa
Heard they hatin on a youngin but I don′t sweat it

Estoy hablando de montaña nevada cuando tengo tiempo libre
I'm talkin snow mountain when my time off
Le diré a tu perra principal que suba
I′ll tell your main bitch get a climb on
Saco wingers, dame 4 minutos
I pull wingers, give me 4 minutes
En una estufa, látigo un negocio completo
In a stove top whip a full business
Aleta de onda, strippers de pago
Wave flipper, pay strippers
Distribuidor Jack, cada sorbo
Jack dealer, every sipper
Mi hermano de masa, copiloto
My dough brother, co-pilot
En el fondo más fresco que 4 stylin
Deep down fresher than 4 stylin
Niggas hatin desde el lado mirando
Niggas hatin from the side watchin
Tengo 40 mil en mi bolsillo lateral
Got 40 grand in my side pocket
Solo ve y tómalo, tu bola de perra lo golpea
Just go and get it, your bitch ball hit it
Escuché que odias a un joven, pero no me preocupa
Heard you hatin on a youngin but I don't sweat it

Mo fetiche, niggas bola celosa
Mo fetish, niggas ball jealous
Escuché que odian a un joven pero no me preocupa
Heard they hatin on a youngin but I don′t sweat it
No lo entiendo, solo iré a buscarlo.
I don't get it, I'll just go and get it
Escuché que odian a un joven pero no me preocupa
Heard they hatin on a youngin but I don′t sweat it

No lo juro, Asi que de que estan hablando?
I don′t sweat it, so what they talkin bout?
Escuché que odian a un joven pero no me preocupa
Heard they hatin on a youngin but I don't sweat it
No lo juro, Asi que de que estan hablando?
I don′t sweat it, so what they talkin bout?
Escuché que odian a un joven pero no me preocupa
Heard they hatin on a youngin but I don't sweat it

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch