Out Of Your Mind Spanish translation

French Montana

Translate to

Centro comercial Mally
Mally Mall

Fuera de tu mente (Mente, mente, mente, mente)
Out of your mind (Mind, mind, mind, mind)
Estuve contigo aquella vez (Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo)
I was with you that time (Time, time, time, time)
Jodiéndome, estás loco (Mente, mente, mente, mente)
Fucking with me, you′re out of your mind (Mind, mind, mind, mind)
Estuve contigo esa vez (Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, ooh-ooh)
I was with you that time (Time, time, time, time, ooh-ooh)
Cierto, fuera de tu mente (Fuera de tu mente)
True, out of your mind (Out of your mind)
Estuve contigo esa vez
I was with you that time
Estás jodiéndome, estás loco, estás loco.
You're fucking with me, out of your mind, out of your mind
Observando tu cuerpo como un jardinero
Watching your body like a yardie
Pasando al siguiente, esa es la palabra para Charlie.
Turnin′ to the next, that's word to Charlie

Nosotros somos quienes dicen ser
We is who they say they are
Champán, caviar
Champagne, caviar
Herramienta grande como un astillero naval
Big tool like a Navy yard
¡Salta, salta del cupé con el mío!
Hop, hop out the coupe with mine
Supermente, tiradores con traje y corbata
Super mind, shooters in a suit and tie
Quédate aquí en Dubai, estaban viendo a Dios.
Stay here in Dubai, they was watchin' God
Espera, espera, ella busca arrebatarle un cuerpo.
Hold up, hold up, she look to snatch a bod′
Kurt Cobain, fuera de tu mente
Kurt Cobain, out of your mind
Dijo: "Montana, estás loca".
Said, "Montana, you out of your mind"

Fuera de tu mente (Mente, mente, mente, mente)
Out of your mind (Mind, mind, mind, mind)
Estuve contigo aquella vez (Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo)
I was with you that time (Time, time, time, time)
Jodiéndome, estás loco (Mente, mente, mente, mente)
Fucking with me, you′re out of your mind (Mind, mind, mind, mind)
Estuve contigo esa vez (Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, ooh-ooh)
I was with you that time (Time, time, time, time, ooh-ooh)
Estás fuera de tu mente, fuera de tu mente
You're out of your mind, out of your mind
Estuve contigo esa vez
I was with you that time
Estás jodiéndome, estás loco, estás loco.
You′re fucking with me, out of your mind, out of your mind
Observando tu cuerpo como un jardinero
Watching your body like a yardie
Pasando al siguiente, esa es la palabra para Charlie.
Turnin' to the next, that′s word to Charlie

Ella me puso los pantalones y dijo: "Vamos".
She pull on my pants and she said, "Let's go"
Ella sostiene mi mano mientras va a la pista de baile.
She holdin′ my hand goin' to the dance floor
Ella se emborracha, ella se emborracha, ella se emborracha
She wine up, she wine up, she wine up
Menos mal que no me apunté a la paz.
Good thing I didn't peace sign up
Chico malo, no con todo el ir y venir
Bad boy, not with all the back and forth
El único ir y venir es rápido y lento.
The only back and forth is fast and slow
Ella se inscribió, ella se inscribió, ella se inscribió, ella se inscribió para ello.
She sign up, she sign up, she sign up, she signed up for it
Ella está haciendo algo para controlar la vibra.
She doin′ somethin′ to control the vibe
Ella te da amor y se multiplica.
She give you lovin' and it multiplies
Ella tiene esa gordita y es de gran tamaño.
She got that fatty and it′s supersized
Tengo que tenerlo, sí, soy yo, todo mío (ahora mismo)
I gotta have it, yeah, this me, all mine (Right now)
Corre hacia mí, ven a la-di-da-di
Run to me, come to la-di-da-di
No se lo digas a nadie, es una fiesta privada.
Don't tell nobody, it′s a private party
Experimentar una experiencia extracorpórea
Experiencing an out-of-body
Realmente loco, estás fuera del cuerpo.
Really crazy, you're out of body

Fuera de tu mente (Mente, mente, mente, mente)
Out of your mind (Mind, mind, mind, mind)
Estuve contigo aquella vez (Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo)
I was with you that time (Time, time, time, time)
Jodiéndome, estás loco (Mente, mente, mente, mente)
Fucking with me, you′re out of your mind (Mind, mind, mind, mind)
Estuve contigo esa vez (Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, ooh-ooh)
I was with you that time (Time, time, time, time, ooh-ooh)
Estás fuera de tu mente, fuera de tu mente
You're out of your mind, out of your mind
Estuve contigo esa vez
I was with you that time
Estás jodiéndome, estás loco, estás loco.
You're fucking with me, out of your mind, out of your mind
Observando tu cuerpo como un jardinero
Watching your body like a yardie
Pasando al siguiente, esa es la palabra para Charlie.
Turnin′ to the next, that′s word to Charlie

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch