Translate to
Très bien, très bien
All right, all right
L'amour, l'amour, l'amour, d'accord
Love, love, love, all right
Tu sais que je reçois cette mula tous les jours, d'accord
You know I be gettin′ that mula on a daily basis, all right
Tu dis que tu seras toujours là pour moi bébé, tu dis d'accord
You say you always be there for me baby, you say all right
Je sais que mes potes seront toujours là pour moi, d'accord
I know my niggas gon' be there for me always, all right
Va en boîte, ouvre quelques bouteilles et baise quelques mannequins, d'accord
Hit the club, pop a few bottles, and fuck a few models, all right
On a pris de la molly, ouais, on a pris du Xans
We been on molly, yeah, we been on Xans
Et nous sommes restés ici toute la nuit
And we been here all night
Elle dit qu'elle veut prendre un bain d'eau, je lui ai dit d'accord
She says she wanna have a water bath, I told her all right
Hermès, Céline et Chanel, tu vas les porter
Hermes, Celines, and Chanels, you gon′ tote 'em
Je dépense des tonnes pour mes bagues, je dépense des tonnes pour mes Rollies
I spend stacks on my rings, I spend stacks on my Rollies
Appelé ça bidon, sois appelé, que c'est bidon
Called out that bogus, get called out, that bogus
J'ai déposé une tête sur la Royce, elle était chargée
I drop off a head on the Royce, it was loaded
Assis sur le parking, tenant le .40
Sittin' in the parkin′ lot holdin′ the .40
Je fume ce joint, je bois de la codéine
Smokin' this dodie, I′m downin' in this Codeine
Des diamants brillants à l'infini
Diamonds shinin′ to infinity
J'ai 10 bagues comme si c'était 10 de moi
I got 10 rings like it's 10 of me
J'ai de l'argent, de la gloire, j'ai des ennemis
I got money, fame, I got enemies
Je peux ressentir la douleur de mon ennemi
I can feel the pain of my enemy
J'ai bu des Percocet avec du Hennessy
I been downin′ Percocets with Hennessy
J'entends le quartier dire qu'il est fier de moi
I can hear the hood sayin' they proud of me
J'entends ma chienne dire qu'elle est fière de moi
I can hear my bitch say she proud of me
Je lui ai donné deux Xans, maintenant elle est fière de moi
Gave her two Xans now she proud of me
Je lui ai donné deux Xans, maintenant elle est fière de moi
Gave her two Xans now she proud of me
J'entends mon quartier dire qu'ils sont fiers de moi
I can hear my hood sayin' they proud of me
Tu sais que je reçois cette mula tous les jours, d'accord
You know I be gettin′ that mula on a daily basis, all right
Tu dis que tu seras toujours là pour moi bébé, tu dis d'accord
You say you always be there for me baby, you say all right
Je sais que mes potes seront toujours là pour moi, d'accord
I know my niggas gon′ be there for me always, all right
Va en boîte, ouvre quelques bouteilles et baise quelques mannequins, d'accord
Hit the club, pop a few bottles, and fuck a few models, all right
On a pris de la molly, ouais, on a pris du Xans
We been on molly, yeah, we been on Xans
Et nous sommes restés ici toute la nuit
And we been here all night
Elle dit qu'elle veut prendre un bain d'eau, je lui ai dit d'accord
She says she wanna have a water bath, I told her all right
