Translate to
Molhado, molhado, molhado, molhado molhado
Wet, wet, wet, wet wet
Você sabe que é Plutão.
You know it′s Pluto
Tiffany's, Tiffany's, vamos às compras na Tiffany's
Tiffany's, Tiffany′s, we goin' shoppin' at Tiffany′s
Vocês estão me apertando, eles estão me animando
You crampin′ me, they ampin' me
Eles estão prestes a me fazer começar a me gabar.
They bout to make me start braggin′
Cinco por cento na carroça
Five percent on the wagon
Eu cuspo e sou quente como um dragão.
I spit and I'm hot as a dragon
Meus manos nas ruas estão atirando.
My niggas in the streets be shootin′
Meus manos na cadeia estão esfaqueando uns aos outros.
My niggas in jail be stabbin'
Eu cheiro drogas boas, tenho uma vadia boa
I do good dope, I got a good hoe
Js na porta, tem Js na porta
Js at the door, got dem Js at the door
Tem uns caras chapados na porta, tem uns viciados na porta
Got some Js at the door, got dem junkies at the door
Chefe, servindo hambúrgueres e vigiando as câmeras.
Servin′ up burgers boss, watchin' cameras
Dirigindo carros importados, carregando martelos
Drivin' foreign cars, totin′ hammers
Tenho uma turma maluca no Alabama.
Gotta crazy squad in Alabama
Rapazes da Carolina do Sul, estamos bem em Tampa
South Carolina boys, we good in Tampa
Use o cartão de crédito principal, vale a pena arriscar.
Swipe the big credit card, it′s worth the gamble
Rapazes da Lamborghini, desculpem a minha falta de educação.
Lamborghini boys, excuse my manners
Minha tinta ainda está molhada, meu pescoço também.
My paint wet, my neck wet
Meus ouvidos molhados, meu pulso molhado
My ears wet, my wrist wet
Anéis molhados, minha cadela molhada
Rings wet, my bitch wet
A cadela dela está molhada, elas ficam molhadas
Her bitch wet, they stay wet
Sempre que sinto saudade dela, ligo para ela, ela continua molhada
Anytime I miss her, I'ma call her, she stay wet
Emilio Pucci, Pucci é diferente de Gucci.
Emilio Pucci, Pucci is different from Gucci
Coupé, cupê, um desenho animado, você parece todo caído
Coupee, coupee, a cartoon you lookin′ all droopy
Pateta, Pateta, esses caras parecem groupies.
Goofy, Goofy, these niggas they lookin' like groupies
Copo de isopor, roxo. Aja como se estivesse colando.
Styro-foam cup, purple Act gluey
Eu cheiro drogas boas, tenho uma vadia boa
I do good dope, I got a good hoe
Js na porta, tem Js na porta
Js at the door, got dem Js at the door
Tiffany's, Tiffany's, vamos às compras na Tiffany's
Tiffany′s, Tiffany's, we goin′ shoppin' at Tiffany's
Vocês estão me apertando, eles estão me animando
You crampin′ me, they ampin′ me
Eles estão prestes a me fazer começar a me gabar.
They bout to make me start braggin'
Cinco por cento na carroça
Five percent on the wagon
Eu cuspo e sou quente como um dragão.
I spit and I′m hot as a dragon
Meus manos nas ruas estão atirando.
My niggas in the streets be shootin'
Meus manos na cadeia estão esfaqueando uns aos outros.
My niggas in jail be stabbin′
Eu cheiro drogas boas, tenho uma vadia boa
I do good dope, I got a good hoe
Js na porta, tem Js na porta
Js at the door, got dem Js at the door
Purple Act grudento, pegajoso, nojento
Purple Act gluey, sticky icky
Esco é um hippie, ardiloso, ardiloso
Esco he a hippie, tricky, tricky
Dê um petisco para o seu cachorro, me bata, me lamba
Pass your dog a mickey, hit me, lick me
Foda-se, vadia, não me beije
Fuck me, bitch don't kiss me
Foda-se, vadia, não me beije
Fuck me, bitch don′t kiss me
Eu cheiro drogas boas, tenho uma vadia boa
I do good dope, I got a good hoe
Js na porta, tem Js na porta
Js at the door, got dem Js at the door
Tem uns caras chapados na porta, tem uns viciados na porta
Got some Js at the door, got dam junkies at the door
Chefe, servindo hambúrgueres e vigiando as câmeras.
Servin' up burgers boss, watchin' cameras
Eu cheiro drogas boas, tenho uma vadia boa
I do good dope, I got a good hoe
Js na porta, tem Js na porta
Js at the door, got dem Js at the door
Tiffany's, Tiffany's, vamos às compras na Tiffany's
Tiffany′s, Tiffany′s, we goin' shoppin′ at Tiffany's
Vocês estão me apertando, eles estão me animando
You crampin′ me, they ampin' me
Eles estão prestes a me fazer começar a me gabar.
They bout to make me start braggin′
Cinco por cento na carroça
Five percent on the wagon
Eu cuspo e sou quente como um dragão.
I spit and I'm hot as a dragon
Meus manos nas ruas estão atirando.
My niggas in the streets be shootin'
Meus manos na cadeia estão esfaqueando uns aos outros.
My niggas in jail be stabbin′
Eu uso drogas de boa qualidade.
I do good dope
