Translate to
Moi et mes potes, on va tout donner
Me and my niggas, we gonna lay everything down
On court à la banque et on pose ce fils de pute
We run in the bank and laying this motherfucker down
On court à la banque et on pose tout, ouais
Run in the bank and we laying everything down, yeah
(Si Young Metro ne te fait pas confiance, je vais te tirer dessus)
(If Young Metro don′t trust you, I'm gon′ shoot you)
Les petits négros se font embrouiller avec cette merde haineuse
Little niggas get murked around with that hating shit
Les petits négros voient la saleté, ils baisent avec cette merde de haine
Little niggas see the dirt, fucking with that hating shit
Le petit nègre gagne de l'argent, il s'amuse à détester les trucs
Little nigga get money, fuck around with hating shit
Petit négro, prends ta chienne avec toute cette merde de haine
Little nigga take your bitch with all that hating shit
Audemar, mon poignet, j'emmerde cette merde de haine
Audemar, my wrist, fuck that hating shit
Pucci sur ma chienne, j'emmerde cette merde de haine
Pucci on my bitch, fuck that hating shit
Ils ont essayé de m'exclure, mec, je reste allumé
They tried to count me out, nigga I'm staying lit
J'ai fait une connerie, j'ai perdu et puis j'ai planifié ça
Fuck around, took a loss then I planned this
Je ne prends pas de risques, mec, je suis riche comme un dingue
Ain't taking no shots, nigga I′m mad rich
Je suis devenu un patron, mec, et je suis sauvage
Made myself a boss, nigga and I′m savage
Nous ne parlons pas de ce discours, je n'y mets pas d'adresse.
We ain't talking that talk, I don′t put a address on it
36 zones entièrement développées, il n'y a pas de flexibilité dessus
Full grown 36 zones, ain't no flex on it
Je mise, et mon argent est long, il n'y a pas de sort sur moi
I′m putting on, and my money long, ain't no hex on me
J'ai un photon avec un peu de chrome avec un gros TEC sur moi
Got a photon with a little chrome with a big TEC on me
Suivez mon conseil, vous devez le faire, dedans
Take my advice, you gotta get it in, in
En voici un autre, tout ce que nous faisons c'est gagner, gagner
Here come another one, all we do is win, win
Elle sait que j'ai beaucoup d'argent sur moi
She know I′m draped up with the cash on me
Je vais encaisser une Spider
I'ma cash out on a Spider
El Chapo mon idole
El Chapo my idol
Ma montre en chaîne, c'est plus brillant
My watch as a chain, it's a brighter
Chaud comme une flamme, un briquet
Hot as a flame, a lighter
J'entraîne mes putes comme des combattantes
Training my hoes like fighters
Les petits négros se font embrouiller avec cette merde haineuse
Little niggas get murked around with that hating shit
Les petits négros voient la saleté, ils baisent avec cette merde de haine
Little niggas see the dirt, fucking with that hating shit
Le petit nègre gagne de l'argent, il s'amuse à détester les trucs
Little nigga get money, fuck around with hating shit
Petit négro, prends ta chienne avec toute cette merde de haine
Little nigga take your bitch with all that hating shit
Audemar, mon poignet, j'emmerde cette merde de haine
Audemar, my wrist, fuck that hating shit
Pucci sur ma chienne, j'emmerde cette merde de haine
Pucci on my bitch, fuck that hating shit
Ils ont essayé de m'exclure, mec, je reste allumé
They tried to count me out, nigga I′m staying lit
J'ai fait une connerie, j'ai perdu et puis j'ai planifié ça
Fuck around, took a loss then I planned this
Dans l'appartement, j'étais dans ta maman bébé
In the ′partment, I was in your baby momma
Dans l'appartement, j'étais dans ta maman bébé
In the 'partment, I was in your baby momma
Sur le tapis, je frappais la maman de ton bébé
On the carpet, I was hitting your baby momma
Transportez la carabine avec le tambour de 50 cartouches
Tote the carbine with the 50 round drum
Je suis le sergent et le lieutenant d'où je viens
I′m the sergeant and lieutenant where I'm from
Je suis un Martien, je suis vraiment 1 sur 1
I′m a Martian, I'm really 1 of 1
Pas de bonnes affaires, j'en achèterai un autre
No bargains, I′ll buy a different one
Je m'arrête où je veux, je fais ce que je veux
I pull up wherever I want, I do whatever I want
Tu l'emmènes à des rendez-vous et je ne le ferai pas.
You take her on dates and I won't
Tu lui tiens la main et je ne le ferai pas.
You holding her hand and I won't
Tu fais ce que je ne veux pas et je fais ce que je veux
You do whatever I won′t and I do whatever I want
J'ai sa bouche quand je veux, elle me laisse frapper quand je veux
I got her mouth when I want, she let me hit when I want
Tu aimes les tromperies, je ne le ferai pas.
You like the tricking, I won′t
Tu prétends que c'est une garce et je ne le ferai pas.
You claiming that bitch and I won't
Les petits négros se font embrouiller avec cette merde haineuse
Little niggas get murked around with that hating shit
Les petits négros voient la saleté, ils baisent avec cette merde de haine
Little niggas see the dirt, fucking with that hating shit
Le petit nègre gagne de l'argent, il s'amuse à détester les trucs
Little nigga get money, fuck around with hating shit
Petit négro, prends ta chienne avec toute cette merde de haine
Little nigga take your bitch with all that hating shit
Audemar, mon poignet, j'emmerde cette merde de haine
Audemar, my wrist, fuck that hating shit
Pucci sur ma chienne, j'emmerde cette merde de haine
Pucci on my bitch, fuck that hating shit
Ils ont essayé de m'exclure, mec, je reste allumé
They tried to count me out, nigga I′m staying lit
J'ai fait une connerie, j'ai perdu...
Fuck around, took a loss-
Nous posons tout
We laying everything down
Moi et mes potes, on va tout donner
Me and my niggas, we gonna lay everything down
On court à la banque et on pose ce fils de pute
We run in the bank and laying this motherfucker down
On court à la banque et on pose tout, ouais
Run in the bank and we laying everything down, yeah
