Translate to
Banda de banda libre (ATL Jacob, ATL Jacob)
Freeband Gang (ATL Jacob, ATL Jacob)
Sí, sí
Yeah-yeah
Tecnología de alta tecnología (sí, sí)
Hi-Tech Tech, yeah-yeah
Un gran avión viejo, sí, sí
Big ol′ jet, yeah-yeah
Gran TEC, sí, sí
Big ass TEC, yeah-yeah
Perra de culo grande, sí, sí
Big ass bitch, yeah-yeah
Mierda pequeña y espesa, sí, sí
Thick lil' shit, yeah-yeah
Estoy recibiendo mi dinero, sí, sí
I′m gettin' my money, yeah-yeah
Me estoy volviendo así de rico, sí, sí
I'm gettin′ this rich, yeah-yeah
Directamente de la cuna, sí
Straight out the crib, yep
Salí directamente de la trinchera, sí.
I′m straight out the trench, yep
Salí directamente de la trinchera, sí.
I'm straight out the trench, yep
Salí directamente de la trinchera, sí.
I′m straight out the trench, yep
La trinchera de la trinchera (Woo)
The trench of the trench (Woo)
La bebida en el suelo
The drank on the floor
Empecé, vierto
I started, I pour
Pero ya no más
But not no more
Súbete a ese go-go-go-Ghost, estoy en modo go
Hop in that go-go-go-Ghost, I'm on go mode
Conducimos todos los coches que quieras, envíanos la droga, zorra.
We drivin′ every single car you want, send in the dope, ho
A ella le gusta montar cuando hago malabarismos, tengo una puta increíble
She like to ride when I go jugg, I got a dope ho
Hazme cantarle a tu perra, K-Ci, JoJo
Make me sing to your bitch, K-Ci, JoJo
Todos los días, todas las noches, ve a la luna.
Every day, every night, go to the moon
Todos mis colegas se emocionaron en la habitación.
All of my niggas geeked up in the room
Paraíso, dispara mi uno y dos
Paradise, shoot my one and two
Astronauta despegando, tengo la prueba (Sí)
Astronaut takin' off, I got the proof (Yeah)
Médicos alegres (Sí, sí)
Perky medics (Yeah, yeah)
Cabeza de Becky (Sí, sí)
Head from Becky (Yeah, yeah)
Baguettis de oro (Sí, sí)
Gold baguetties (Yeah, yeah)
Gold presi' (Sí, sí)
Gold presi′ (Yeah, yeah)
Estoy en Houston como Kareem, soy un cohete.
I be down in Houston like Kareem, I'm a rocket
Bebí la bebida y tomé un par de frijoles, ahora estoy engreído
Drank the drank and popped a couple beans, now I'm cocky
Pasé por el juego y tomé esa mierda como si estuviera robando.
Came through the game and took that shit like I was robbin′
Anillos de cadena, pendientes, por favor proceda con precauciones
Chain rings, earrings, please proceed with cautions
En la cancha, estoy sentado en el juego con una Glock en mi bolsillo.
Courtside, I′m sittin' at the game with a Glock in my pocket
Todos mis negros bang, brr, limpia el cartucho
All my niggas bang, brr, clear out the cartridge
Entra en la tienda de Chanel y empieza a hacer pop-ups.
Go inside of Chanel store and start poppin′
Te lo dije, estoy rodando de un frijol como Scotty
I told you, I'm rollin′ off a bean like Scotty
Sí, sí
Yeah-yeah
Tecnología de alta tecnología (sí, sí)
Hi-Tech Tech, yeah-yeah
Gran avión, sí, sí (Gran avión)
Big ol' jet, yeah-yeah (Big ol′ jet)
Gran TEC, sí, sí
Big ass TEC, yeah-yeah
Perra de culo grande, sí, sí (Perra de culo grande)
Big ass bitch, yeah-yeah (Big ass bitch)
Mierda pequeña y espesa, sí, sí
Thick lil' shit, yeah-yeah
Estoy recibiendo mi dinero, sí, sí (Tecnología de alta tecnología)
I'm gettin′ my money, yeah-yeah (Hi-Tech Tech)
Me estoy volviendo así de rico, sí, sí
I′m gettin' this rich, yeah-yeah
Salgo directamente de la cuna
I′m straight out the crib
Salí directamente de la trinchera, sí.
I'm straight out the trench, yup
Salgo directamente de la trinchera
I′m straight out the trench
Salí directamente de la trinchera, sí.
I'm straight out the trench, yup
La trinchera de la trinchera (Woo)
The trench of the trench (Woo)
La bebida en el suelo
The drank on the floor
Empecé, vierto
I started, I pour
Pero ya no más
But not no more
Sí, lleno una taza con ese rojo y sé que podría matarme (Hi-Tech Tech)
Yeah, I fill up a cup with that red and I know it might kill me (Hi-Tech Tech)
Me puse el estampado animal y me hizo elegante.
I throwed on the animal print and it got me bougie
Vendí mi Coca-Cola en el frío, el suéter era Coogi
I sold my coke in the cold, the sweater was Coogi
No puedo olvidarme de mis hermanos, hacemos una zoovie
I can′t forget my bros, we make a zoovie
No se supone que deba follar con estas perras, me están jugando con la polla a escondidas
I am not supposed to be fuckin' these bitches, they jockin' my dick on the low
La tengo en Lean (Woo), la tengo en Beans (Woo)
I got her on lean (Woo), I got her on beans (Woo)
Ella va a mi equipo, hombre, estoy montando un ring, hombre
She down to my team, man, I′m cuttin′ up a ring, man
Cargadores llenos, un saludo a la mafia.
Fully loaded magazines, shout out to the gangland
Y ni siquiera puedo dormir
And I can't even sleep
Ya he estado emocionado durante siete días.
I been already geeked for seven days
Ponle madera a esa Banshee
Put the wood on that Banshee
La posiciono de más de siete maneras
I position her more than seven ways
Tengo tarjetas negras y Visas, me están pagando
I got black cards and Visas, I′m gettin' paid
Estoy sentado en la oscuridad, no tengo gafas de sol.
I′m sittin' in the dark, ain′t got shades
Toma todas las tabletas y ve al espacio.
Take all the tablets and go to space
Tecnología de alta tecnología (sí, sí)
Hi-Tech Tech, yeah-yeah
Tecnología de alta tecnología (sí, sí)
Hi-Tech Tech, yeah-yeah
Gran avión, sí, sí (Gran avión)
Big ol' jet, yeah-yeah (Big ol' jet)
Gran TEC, sí, sí
Big ass TEC, yeah-yeah
Gran perra, sí, sí (Gran perra vieja)
Big ass bitch, yeah-yeah (Big ol′ bitch)
Mierda pequeña y espesa, sí, sí
Thick lil′ shit, yeah-yeah
Estoy recibiendo mi dinero, sí, sí (Tecnología de alta tecnología)
I'm gettin′ my money, yeah-yeah (Hi-Tech Tech)
Me estoy volviendo así de rico, sí, sí
I'm gettin′ this rich, yeah-yeah
Tecnología de alta tecnología
Hi-Tech Tech
Tecnología de alta tecnología, tecnología de alta tecnología (sí, sí)
Hi-Tech Tech, Hi-Tech Tech (Yeah-yeah)
Tecnología de alta tecnología (sí, sí)
Hi-Tech Tech (Yeah-yeah)
