Translate to
Vérifiez, vérifiez, che-, oh je l'ai compris
Check, check, che-, oh I got it
Metro Boomin en veut plus, négro
Metro Boomin want some more, nigga
Tous mes négros sont des drogués, ils gardent ce pain sur eux, mec
All my niggas some junkies, they keep that bread on ′em dawg
Yo, petite pute, c'est un singe, elle a une tête sur elle, mec
Yo lil' hoe is a monkey, she got a head on her, dawg
J'ai pris un vol au départ de Londres, je ne vois rien d'autre que des étoiles
Caught a flight outta London, I can′t see nothin' but stars
Ça ne baise pas ma conscience, je sers ma tante à ce point
It don't fuck with my conscience I serve my auntie that raw
Je me suis endormi à la maison de jeu avec ce radiateur juste sur moi
Fell asleep at the gamblin′ house with that heater right on me
Et je me suis acheté des rayures comme si je gardais Adidas sur moi
And I got me some stripes like I keep Adidas on me
Et je ne crois pas au battage médiatique, tous mes sodas sont enrichis
And I don′t believe hype, all my soda get spiked
Je secoue la codéine et le Sprite parce que c'est juste le mode de vie
I shake the Codeine and Sprite 'cause that′s just the way of life
Je suis un monstre sur ces putes, je suis un monstre
I'ma monster on these hoes, I′ma monster
Je ne peux avoir peur de personne, vous les négros, vous êtes tous des mouchards
I can't be scared of none you niggas, y′all some snitches
J'ai des filles qui prétendent qu'elles sont hétéro mais maintenant elles s'embrassent
I got some girls that claim they straight but now they kissin'
Ces salopes changent, elles essaient de faire un suçon à ma bite.
These bitches switchin', tryna give my dick a hickey
Je suis un monstre sur ces putes, je suis un monstre
I′ma monster on these hoes, I′ma monster
Je ne peux avoir peur de personne, vous les négros, vous êtes tous des mouchards
I can't be scared of none you niggas, y′all some snitches
J'ai des filles qui prétendent qu'elles sont hétéro mais maintenant elles s'embrassent
I got some girls that claim they straight but now they kissin'
Ces salopes changent, elles essaient de faire un suçon à ma bite.
These bitches switchin′, tryna give my dick a hickey
Et je dis nique toutes les règles, baise plutôt ta maman bébé
And I say fuck all the rules, rather fuck your baby momma
Et je dis d'apporter tous tes outils parce que je suis prêt pour ce drame
And I say bring all your tools 'cause I′m ready for that drama
Et je sais que je suis un jeune tireur et je ne m'inquiète pas du karma
And I know I'm a young gunner ain't worried about karma
Et je vis juste ma vie et je vais me chercher de l'argent
And I′m just livin′ my life and I'ma get me some money
Qu'est-ce qui se passe'?
What′s happenin'?
Je suis le jeune Freddie Kruger, je fais la promotion de la prostitution
I′m young Freddie Kruger, I promote prostitution
Ces négros viennent somnoler parce que ce sont les dames qui choisissent ici.
These niggas come up snoozin' ′cause they ladies out here choosin'
Je sais que ton chien revient avec style
I know your dog hoes back in style
Ces putes vont s'écraser sur un de tes négros et seront très fières
These hoes'll smash on one of your niggas and be very proud
Ouah
Wow
Je ne fais pas confiance à ces putes, je les écrase juste
I don′t be trustin′ these hoes, I just be smashin' these hoes
Je vais arrêter ces putes
I′ma go pull up on these hoes
Un jeune négro piège le fantôme
Young nigga trappin out the Ghost
Hacher comme le Kung Fu
Choppin' like Kung Fu
Avant, je voulais baiser 2, maintenant je veux baiser l'équipage
Used to wanna fuck 2, now I wanna fuck the crew
Toutes les mauvaises salopes à l'arrière
All bad bitches in the rear
Moi et le jeune Metro sautons du Lear
Me and young Metro jumpin′ out the Lear
Un nouvel équipement frais a fait disparaître la chienne
Some fresh new gear made the bitch disappear
Un nouveau paquet de mollies fait que la chienne se met au travail
Some fresh pack of mollies make the bitch go to work
Un peu de maigre et de kush, je fais gicler la chatte
Some lean and the kush, I'm make the pussy squirt
Je vais lui baiser la gorge quand elle rentre de l'église
I′ma fuck her throat when she get home from church
Une vraie bonne tête, fais qu'un négro rappelle
Some real good head, make a nigga call back
Je cours après ce fromage, tu n'es rien d'autre qu'un rat
Chasin' that cheese, you ain't nothin′ but a rat
Freeband Gang, négro s'arrête en flexion
Freeband Gang, nigga pull up on flex
Cette salope s'est mise en cloque, puis elle s'est fait tabasser
Bitch got knocked up, then she got whacked
Je parle de murkin cette chatte comme blaat
I′m talkin' ′bout murkin' that pussy like blaat
Je suis un monstre sur ces putes, je suis un monstre
I′ma monster on these hoes, I'ma monster
Je ne peux avoir peur de personne, vous les négros, vous êtes tous des mouchards
I can′t be scared of none you niggas, y'all some snitches
J'ai des filles qui prétendent qu'elles sont hétéro mais maintenant elles s'embrassent
I got some girls that claim they straight but now they kissin'
Ces salopes changent, elles essaient de faire un suçon à ma bite.
These bitches switchin′, tryna give my dick a hickey
Je suis un monstre sur ces putes, je suis un monstre
I′ma monster on these hoes, I'ma monster
Je ne peux avoir peur de personne, vous les négros, vous êtes tous des mouchards
I can′t be scared of none you niggas, y'all some snitches
J'ai des filles qui prétendent qu'elles sont hétéro mais maintenant elles s'embrassent
I got some girls that claim they straight but now they kissin′
Ces salopes changent, elles essaient de faire un suçon à ma bite.
These bitches switchin', tryna give my dick a hickey
Et je dis nique toutes les règles, baise plutôt ta maman bébé
And I say fuck all the rules, rather fuck your baby momma
Et je dis d'apporter tous tes outils parce que je suis prêt pour ce drame
And I say bring all your tools ′cause I'm ready for that drama
Et je sais que je suis un jeune tireur et je ne m'inquiète pas du karma
And I know I'm a young gunner ain′t worried about karma
Et je vis juste ma vie et je vais me chercher de l'argent
And I′m just livin' my life and I′ma get me some money
Qu'est-ce qui se passe'?
What's happenin′?
Je ne fais pas confiance à ces putes, je les écrase juste
I don't be trustin′ these hoes, I just be smashin' these hoes
Je ne fais pas confiance à ces putes, je les écrase juste
I don't be trustin′ these hoes, I just be smashin′ these hoes
Je ne fais pas confiance à ces putes, je les écrase juste
I don't be trustin′ these hoes, I just be smashin' these hoes
Je vais arrêter ces putes
I′ma go pull up on these hoes
Un jeune négro piège le fantôme
Young nigga trapping out the Ghost
Je ne fais pas confiance à ces putes, je les écrase juste
I don't be trustin′ these hoes, I just be smashin' these hoes
Je ne fais pas confiance à ces putes, je les écrase juste
I don't be trustin′ these hoes, I just be smashin′ these hoes
Je ne fais pas confiance à ces putes, je les écrase juste
I don't be trustin′ these hoes, I just be smashin' these hoes
Je vais arrêter ces putes
I′ma go pull up on these hoes
Un jeune négro piège le fantôme
Young nigga trapping out the Ghost
Je ne fais pas confiance à ces putes, je les écrase juste
I don't be trustin′ these hoes, I just be smashin' these hoes
Je ne fais pas confiance à ces putes, je les écrase juste
I don't be trustin′ these hoes, I just be smashin′ these hoes
Je ne fais pas confiance à ces putes, je les écrase juste
I don't be trustin′ these hoes, I just be smashin' these hoes
Je vais arrêter ces putes
I′ma go pull up on these hoes
Un jeune négro piège le fantôme
Young nigga trapping out the Ghost
