Translate to
É tudo sobre o Pequeno México
It′s all about Little Mexico
Essa é minha enxada
That's my hoe
Essa é sua enxada
That′s your hoe
Essa é minha enxada
That's my hoe
Essa é minha enxada
That's my hoe
Essa é minha enxada
That′s my hoe
Essa é minha enxada
That′s my hoe
Essa é minha enxada
That's my hoe
Essa é minha enxada
That′s my hoe
Eu mijei nela
I pissed on her
Você a beijou
You kissed her
Você se apaixonou por ela
You fell in love with her
Acho que sinto falta dela
I think I miss her
Você a levou para uma viagem
You took her on a trip
Eu tentei prostitui-la
I Tried to pimp her
Estou bem com a mãe dela e a irmãzinha dela
I'm cool with her mama and her little sister
Se essa é sua enxada
If that′s your hoe
Essa é minha enxada também
That's my hoe too
Se essa é sua enxada
If that′s your hoe
Essa é minha enxada também
That's my hoe too
Se essa é sua enxada
If that's your hoe
Essa é minha enxada também
That′s my hoe too
Se essa é sua enxada
If that′s your hoe
Essa é minha enxada também
That's my hoe too
Ela é sexy
She sexy
Ela está bem
She fine
Ela diz que te ama
She say she love you
Eu sei que ela está mentindo
I know she lying
Nós continuamos fodendo
We stay fuckin′
De tempos em tempos
From time to time
Você pode se casar com ela hoje
You can marry her today
Ela ainda é minha
She still mine
Desculpe-me pelo meu jargão quando te chamo de vadia
Excuse just my lingo when I call you hoe
Mas vadia, você sabe que eu falo assim
But bitch you know I talk like that
Pegue as calças vermelhas
Get the Red Bottoms
Apareçam nesses manos
Turn up on them niggas
Eu ensinei isso a ela
I taught her that
Pegue essas pilhas e exploda
Get them stacks and blow
Pilhas Yo
Yo stacks
Então venha e traga isso
Then Come and bring that
Pussy Back
Pussy Back
Se você estiver com ele eu não me importo
If you with him I don't care
Porque eu sei onde está seu coração
Cause I know where your heart is at
Eu dirijo minha equipe
I run my team
Eu dirijo minha equipe
I run my team
Eu sou o dono, treinador e quarterback
I′m The owner coach and quarterback
Não tenho tempo
Ain't got no time
Eu sei que você me ama, querido
I know you love me baby
Ela contou ao namorado
She told her boyfriend
Para comprar o novo Mercedes
To buy the new Mercedes
Não vou deixar nenhum nome cair
Ain′t going to drop no name
O futuro a deixa louca
Future drive her crazy
Poderíamos falar sobre qualquer coisa
We could talk about anything
E ela estará lá por mim
And she going be there for me
Dê a ela uma aliança de casamento
Give her a wedding ring
E eu estarei por toda a eternidade
And I'm a be 'round eternity
As amigas dela continuam odiando
Her friends stay hating
Ela nunca conseguiu entender
She could never understand
Ele a trata muito bem
He treat her real good
Mas Ele não consegue fazê-la sentir como eu consigo
But He can′t make her feel like I can
Eu mijei nela
I pissed on her
Você a beijou
You kissed her
Você se apaixonou por ela
You fell in love with her
Acho que sinto falta dela
I think I miss her
Você a levou para uma viagem
You took her on a trip
Eu tentei prostitui-la
I Tried to pimp her
Estou bem com a mãe dela e a irmãzinha dela
I′m cool with her mama and her little sister
Se essa é sua enxada
If that's your hoe
Essa é minha enxada também
That′s my hoe too
Se essa é sua enxada
If that's your hoe
Essa é minha enxada também
That′s my hoe too
Se essa é sua enxada
If that's your hoe
Essa é minha enxada também
That′s my hoe too
Se essa é sua enxada
If that's your hoe
Essa é minha enxada também
That's my hoe too
Ela é sexy
She sexy
Ela está bem
She fine
Ela diz que te ama
She say she love you
Eu sei que ela está mentindo
I know she lying
Nós continuamos fodendo
We stay fuckin′
De tempos em tempos
From time to time
Você pode se casar com ela hoje
You can marry her today
Ela ainda é minha
She still mine
Ela está no meu registro de chamadas
She in my call log
Ela na minha mensagem de texto
She in my text message
Ele está batendo forte como um cachorro
He hittin it raw dog
Estou enfiando isso no peito dela (enlouquecendo!)
I′m skeetin it on her breast (Go Crazy!)
Ele comprou uma cama grande para ela
He bought her a big Bed
Eu comi ela na cômoda
I fucked her on the dresser
Esse negro é notícia velha
That nigga old news
Estou falando de Clyde Drexter
I'm talking Clyde Drexter
Ela quer aquele novo futuro
She want that new future
Ela quer aquela escola nova
She want that new school
Eu e o irmão dela fazemos malabarismos juntos
Me and her brother jugg together
Nós somos muito legais
We too cool
Ela nem vai se molhar para você
She won′t even get wet for you
Para mim ela piscina
For me she swimming pool
Se você não cortar o cheque
If you don't cut the check
Ela vai ficar brava com você
She going to be mad at you
Eu poderia apenas me exibir para ela
I might just flex on her
Estou falando de magnata
I′m talking tycoon
Veja, eu tenho dinheiro de verdade
See I got real money
E transar com ela como um bandido falido
And fuck her like a broke goon
E eu sei que nunca paguei a ela
And I know never paid her
Mas ela pagou aquele garoto
But she paid tha kid
Ela pode nunca me perdoar
She might not never forgive me
Pelo que acabei de fazer
For what I just did
Eu mijei nela
I pissed on her
Você a beijou
You kissed her
Você se apaixonou por ela
You fell in love with her
Acho que sinto falta dela
I think I miss her
Você a levou para uma viagem
You took her on a trip
Eu tentei prostitui-la
I Tried to pimp her
Estou bem com a mãe dela e a irmãzinha dela
I'm cool with her mama and her little sister
Se essa é sua enxada
If that′s your hoe
Essa é minha enxada também
That's my hoe too
Se essa é sua enxada
If that's your hoe
Essa é minha enxada também
That′s my hoe too
Se essa é sua enxada
If that′s your hoe
Essa é minha enxada também
That's my hoe too
Se essa é sua enxada
If that′s your hoe
Essa é minha enxada também
That's my hoe too
Ela é sexy
She sexy
Ela está bem
She fine
Ela diz que te ama
She say she love you
Eu sei que ela está mentindo
I know she lying
Nós ficamos
We stayed stay
De tempos em tempos
From time to time
Você pode se casar com ela hoje
You can marry her today
Ela ainda é minha
She still mine
