Translate to
Goyard, oh, choisis ce que tu veux
Goyard, oh, pick out what you want
Hermès, oh, choisis ce que tu veux
Hermès, oh, pick out what you want
nouvelle chaine, oh, choisissez ce que vous voulez
New Chanel, oh, pick out what you want
Poppin' tags (808 Mafia), j'ai poppin' tags
Poppin′ tags (808 Mafia), I been poppin' tags
Putain de quoi tu parles, je peux te faire enculer
What the fuck is you talkin′ bout, I can get your ass hit
Sortez une Corvette nigga, puis allez écraser ta chienne
Hop out a Corvette, nigga, then gon' smash your bitch
J'ai du muscle américain, je vais me frapper un coup de langue
I got American muscle, nigga, I'm gonna hit me a lick
Sippin' sur 'Tussin, putain' et hustlin'
Sippin′ on ′Tussin, fuckin' and hustlin′
Je parie que je vais passer du fil dentaire, détester ça ou aimer ça
I bet I'm gon′ floss, hate it or love it
Un patron adulte, détestez-le ou aimez-le
A full grown boss, hate it or love it
Dope boys shopping chez Walters, j'ai acheté tout le magasin
Dope boys shoppin' at Walters, I bought the whole store
Fuck boy doin' that talkin', c'est ma vieille houe
Fuck boy doin′ that talkin', that's my old hoe
Des étoiles à l'intérieur du plafond, je suis parti
Stars inside the ceiling, I′m on go, go (huh)
Tu ne veux pas de guerre, négro, oh non, oh non
You don′t want no war, nigga, oh no (huh)
La codéine inonde Atlanta, des négros au cul de salope avec des marteaux
Codeine floodin' Atlanta (huh), bitch ass niggas with hammers (huh)
Bitch ass niggas in Pampers, baise autour de sa maman
Bitch ass niggas in Pampers (Pluto), fuck around murk his mamma (Pluto)
Mes jeunes négros alors playa, baiser autour de vous tuer en sandales
My young niggas so player (Pluto), fuck around kill you in sandals (huh)
J'étais sur une merde cool maintenant ils veulent la nana
I was on some cool shit now they want the Hannah
King Jaffe Jo, mon corps enveloppé d'or
King Jaffe Jo, my body wrapped in gold
L'argent s'empile, maintenant je pense que je vois Dieu
Money stackin′ tall, now I think I'm seein′ God (Super)
J'ai fait sauter des tags, j'ai fait sauter des tags (ouais, ouais)
I been poppin' tags, I been poppin′ tags (yeah, yeah)
Poppin' tags (Pluton), j'ai été poppin' tags (Super)
Poppin' tags (Pluto), I been poppin' tags (Super)
Poppin' tags, j'ai poppin' tags (ouais, ouais)
Poppin′ tags, I been poppin′ tags (yeah, yeah)
Poppin' tags (Pluton), j'ai été poppin' tags (Super)
Poppin' tags (Pluto), I been poppin′ tags (Super)
Je suis venu ici pour acheter, je ne m'inquiète pas pour un billet
I came here to purchase, I ain't worried ′bout a ticket
Salope tu veux ce G-Wagon ?
Bitch you want that G-Wagon? Go mo'fuckin′ get it
J'avais sur mon masque de ski dans les putains de tranchées
I had on my ski mask in the mo'fuckin' trenches
Homie Blood parle, est-ce que tu es putain de Crippin '?
Homie blood talkin′, is you mo′fuckin' crippin′? (Huh?)
Je reçois le plug talkin' 'bout ces putain de poulets
I get the plug talkin' ′bout these mo'fuckin′ chickens
Mettez du maigre, mes Frank-a-lins
Put up some lean, my Frank-a-lins
Je les passe à travers une machine
I run 'em right through a machine
Je suis sur le point de perdre le toit, ils essaient de voler le jus
I'm ′bout to lose the roof, they tryna steal the juice
Cubain suspendu à mon cou, fouet en croisière
Cuban hangin′ on my neck, whip on cruise
Je viens de couper le coupé, les 63 avec les Forgi
I just copped the Coupe, 63's with the Forgi′s
J'ai acheté quelques 'Raris et j'ai acheté quelques Porsche
Bought a couple 'Raris and I bought a couple porsches
Zone Six putain de merde, finessin' et extortin'
Zone Six fuck shit, finessin′ and extortin' (gang)
Vingt chaînes de diamants et sept choix différents
Twenty diamond chains (chains), I got seven different choices
King Joffy Jo, mon corps enveloppé d'or
King Joffy Jo, my body wrapped in gold
L'argent s'empile, maintenant je pense que je vois Dieu
Money stackin′ tall, now I think I'm seein' God
J'ai fait sauter des tags, j'ai fait sauter des tags (ouais, ouais)
I been poppin′ tags, I been poppin′ tags (yeah, yeah)
Poppin' tags (Pluton), j'ai été poppin' tags (Super)
Poppin' tags (Pluto), I been poppin′ tags (Super)
Poppin' tags (woo), j'ai poppin' tags (ouais, ouais)
Poppin' tags (woo), I been poppin′ tags (yeah, yeah)
Poppin' tags, j'ai été poppin' tags
Poppin' tags (woo), I been poppin′ tags
Goyard, oh, choisis ce que tu veux
Goyard, oh, pick out what you want
Hermès, oh, choisis ce que tu veux
Hermès on, pick out what you want
nouvelle chaine, oh, choisissez ce que vous voulez
New Chanel, oh, pick out what you want
Attrape-moi en train de partir (crétin), fracassant un ventre (ventre)
Catch me goin' goon (goon), smashin' on a womb (womb)
Baise ton bébé papa, écrase-toi sur le Xanny
Fuck your baby daddy, smash you on the Xanny
Iced out Kodaks, je t'ai mis dans ton état d'esprit
Iced-out Kodaks, got you in your feelin′s (brrr)
Juste pour ressentir, dépenser quelques millions
Just to get the feelin′, spent a couple million
Je vais Godzilla dans le magasin Rollie, vroom, vroom
I go Godzilla in the Rollie store, vroom, vroom
Nous venons de recevoir le pack du Mexique, vroom
We just got the pack in from Mexico, vroom
Dès qu'il touche le sol, je deviens singe
Soon as it touch down I'm goin′ ape
Mettez-le sur le capot comme vous le prétendez Grape
Put it on the hood like you claim Grape (gang)
Tirez dans le capot dans un nouveau Wraith
Pull up in the hood in a new Wraith
King Joffy Jo, mon corps enveloppé d'or
King Joffy Jo, my body wrapped in gold
L'argent s'empile, maintenant je pense que je vois Dieu
Money stackin' tall, now I think I′m seein' God
J'ai fait sauter des tags, j'ai fait sauter des tags (ouais, ouais)
I been poppin′ tags, I been poppin' tags (yeah, yeah)
Poppin' tags (Pluton), j'ai été poppin' tags (Super)
Poppin' tags (Pluto), I been poppin′ tags (Super)
Poppin' tags (woo), j'ai poppin' tags (ouais, ouais)
Poppin′ tags (woo), I been poppin' tags (yeah, yeah)
Poppin' tags, j'ai été poppin' tags
Poppin′ tags, I been poppin' tags
Goyard, oh, choisis ce que tu veux
Goyard, oh, pick out what you want
Oh, choisis ce que tu veux
Oh, pick out what you want
Oh, choisis ce que tu veux
Oh, pick out what you want
Attrape-moi, goon, fracassant sur un utérus
Catch me goin′ goon, smashin' on a womb
