Throw Away French translation

Future

Translate to

(Nard & B)
(Nard & B)

Ça va aller, d'accord, oh, ça va aller (d'accord)
It′s gon' be okay, okay, oh, it′s gon' be okay (okay)
Eh bien, mon nigga, nous ne jouons pas mais toi, ça va aller (FBG)
Well, my nigga, we don't play but you, gon′ be okay (FBG)
Je ne veux pas de relations (Non), je veux juste ton soin du visage (C'est vrai)
I want no relations (no), I just want your facial (that′s right)
Je ne veux pas de relations (Okay), je veux juste ton soin du visage (Okay)
I want no relations, I just want your facial (yeah)
Versez de l'alcool et buvez-le, bébé, allez le goûter (buvez-le)
Pour some alcohol and drank it, baby, go and taste it (drank it)
Verse de l'alcool et bois-le, bébé, va le goûter (Ok)
Pour some alcohol and drank it, baby, go and taste it (okay)
Je ne veux pas de relations (Okay), je veux juste ton soin du visage (Okay)
I want no relations (okay), I just want your facial (okay)
Fille tu sais que tu aimes un pistolet, tu es à deux pas
Girl, you know you like a pistol, you a throwaway

On va boire, meuf, on va boire comme si c'était Cinco De Mayo (versons)
We gon' drink, girl, we gon′ drink like it's Cinco De Mayo (let′s pour)
Je ne te dirai jamais rien de ce que ton cœur désire (Aw, nah)
I won't ever tell you anything your heart desires (oh, no)
Ça va aller, d'accord, fille, ça va aller (sauvage-sauvage)
It′s gon' be okay, okay, girl, it's gon′ be okay (whoa, whoa)
Je ne veux pas de confrontation, c'est trop compliqué (c'est sûr)
I don′t want no confrontation, it too complicated (that's all)

Verse mon maigre pour moi bébé, tu es une bombasse thottie (D'accord)
Pour my lean for me, baby, you a hottie thottie (pour, pour)
Je vais te baiser à Atlanta comme nous sur une île (Ouais)
I′m gon' fuck you in Atlanta like we on an island (yeah)
Je ne peux pas perdre ma concentration, chérie, je ne peux pas aller à aucun rendez-vous (je ne peux pas y aller)
I can′t lose my concentration, girl, I ain't go on no dates (I can′t go)
Si nous avons une conversation, je dois baiser aujourd'hui (Woo)
If we have a conversation, gotta fuck today (woo)

Je ne suis jamais irrespectueux, je ne suis pas irrespectueux (je ne suis pas irrespectueux)
I ain't disrespectful never, I ain't disrespectful (I ain′t disrespectful)
J'ai une fille noire et une blanche, appelez-les sel et poivre (Aw ouais)
Got a black girl and a white one, call ′em salt and pepper (oh yeah)
J'en ai pris un Bimmer et un Kompressor (Skrrt, skrrt)
I copped one of 'em a Bimmer and one a Kompressor (skrrt, skrrt)
Je lui ai dit que je la rappellerais et j'ai oublié de lui envoyer un texto
I told her I would call her back, and I forgot to text her (FreeBandz)

Ça va aller, d'accord, oh, ça va aller (d'accord)
It′s gon' be okay, okay, oh, it′s gon' be okay (okay)
Eh bien, mon nigga, nous ne jouons pas mais toi, ça va aller (FBG)
Real hard, nigga, we don′t play, but you gon' be okay (FBG)
Je ne veux pas de relations (non), je veux juste ton facial (jure)
I don't want no relations (no), I just want your facial (swear)
Je ne veux pas de relations, je veux juste ton facial (tête)
I don′t want no relations, I just want your facial (head)
Versez de l'alcool et buvez-le, bébé, allez le goûter (buvez-le)
Pour some alcohol and drink it, baby, go and taste it (drink up)
Verse de l'alcool et bois-le, bébé, va le goûter (Ok)
Pour some alcohol and drink it, baby, go and taste it (okay)
Je ne veux pas de relations (Okay), je veux juste ton soin du visage (Okay)
I don′t want no relations (okay), I just want your facial (okay)
Fille tu sais que tu aimes un pistolet, tu es à deux pas
Girl, you know you like a pistol, you a throwaway

Au fond
Deep down
Je crois que tu sais que tu es aussi un monstre
I believe you know you're a monster too

Vas-y, baise ce mec, finis-en avec
Go′n fuck that nigga, get it over with
Vas-y, baise ce mec, finis-en avec
Go'n fuck that nigga, get it over with
Vas-y, baise ce mec, finis-en avec
Go′n fuck that nigga, get it over with
Vas-y, baise ce mec, finis-en avec
Go'n fuck that nigga, get it over with
Ouais-ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Futur Hendrix
Future Hendrix
Je sais que tes vrais sentiments ne sont pas...
I know your true feelings ain′t-
Ils ne pouvaient pas être ici, tu m'entends ?
They couldn't be here, you hear me?
Ils doivent être ailleurs
They gotta be somewhere else

Mais je ne m'inquiète pas de ne pas baiser, je ne m'inquiète pas de ne pas baiser
I ain't worryin′ ′bout no fucking, I ain't worried ′bout no fucking
Faire l'amour tard dans la nuit signifie-t-il tant pour vous ?
Does sexing on the late night mean that much to you?
Mon amour ne compte pas tant que ça pour toi
My love don't mean that much to you
Baiser ces houes signifie trop sacrément pour toi
Fucking these hoes meant too damn much to you
J'espère juste que quand tu baiseras avec ce mec, quand tu auras fini
I just hope when you fucking on that nigga, when you finished
Il peut dire qu'il t'aime
He can say that he love you
Maintenant, vous sentez-vous mieux dans votre peau ?
Now do you feel better ′bout yourself?
Vous sentez-vous mieux par vous-même ?
Do you feel better by yourself?
Est-ce que tu te sentais mieux quand je suis parti ?
Did you feel better when I left?

Marquez mes mots, je suis une balle sans toi
Mark my words, I'ma ball without you
Je suis rentré hier soir dans un ménage
I came home last night to a ménage
Je me suis fait sucer la bite et je pensais à toi
Got my dick sucked and I was thinking about you
Je baisais une salope et je pensais à toi
I was fucking on a slut, and I was thinking about you
Quand tu couches avec ce mec, j'espère que tu penses à moi
When you fucking on that nigga, hope you thinking about me?
Quand tu couches avec ce mec, j'espère que tu penses à moi
When you laying with that nigga, hope you thinking about me?
Parce que je pense à toi
′Cause I'm thinking about you

Vas-y, baise ce mec, finis-en avec
Go'n fuck that nigga, get it over with
Vas-y, baise ce mec, finis-en avec
Go′n fuck that nigga, get it over with

Je veux que tu le baises au paradis
I want you to fuck him in paradise
Parce que je veux être dans ta tête ce soir
′Cause I wanna be in your head tonight
Si m'aimer en public n'est pas sûr
If loving me in public ain't safe
Tu peux prendre mon amour et le cacher
You can take my love and hide it
Ne m'abandonne pas aujourd'hui
Don′t give up on me today
Tiens-toi à moi comme un véritable amour
Hold on to me like a true love

Je t'ai dit que c'était un vrai amour
I told you it was a true love
J'ai fini avec des tentations
I ended up with temptations
Tu sors du pays
You goin' out the country
Vous publiez sur IG
You posting up on IG
Je suis couché avec ma pièce latérale
I′m laid up with my sidepiece
Celui qui m'a envoyé un texto pendant que tu étais là allongé à côté de moi
The one that text while you was right there laying up beside me
Maintenant dis-moi que tu ne veux pas de moi
Now tell me you don't want me
Dis-moi que ta chatte n'est plus à moi
Tell me that the pussy ain′t mines no more
Dis-moi que tu passes à autre chose et que tu ne m'aimes plus
Tell me you moving on and you don't love me no more
Monstre
Monster

Mais je ne m'inquiète pas de ne pas baiser, je ne m'inquiète pas de ne pas baiser
I ain't worryin′ ′bout no fucking, I ain't worried ′bout no fucking
Faire l'amour tard dans la nuit signifie-t-il tant pour vous ?
Does sexing on the late night mean that much to you?
Mon amour ne compte pas tant que ça pour toi
My love don't mean that much to you
Baiser ces houes signifie trop sacrément pour toi
Fucking these hoes meant too damn much to you
J'espère juste que quand tu baiseras avec ce mec, quand tu auras fini
I just hope when you fucking on that nigga, when you finished
Il peut dire qu'il t'aime
He can say that he love you
Maintenant, vous sentez-vous mieux dans votre peau ?
Now do you feel better ′bout yourself?
Vous sentez-vous mieux par vous-même ?
Do you feel better by yourself?
Est-ce que tu te sentais mieux quand je suis parti ?
Did you feel better when I left?

Marquez mes mots, je suis une balle sans toi
Mark my words, I'ma ball without you
Je suis rentré hier soir dans un ménage
I came home last night to a ménage
Je me suis fait sucer la bite et je pensais à toi
Got my dick sucked and I was thinking about you
Je baisais une salope et je pensais à toi
I was fucking on a slut, and I was thinking about you
Quand tu couches avec ce mec, j'espère que tu penses à moi
When you fucking on that nigga, hope you thinking about me?
Quand tu couches avec ce mec, j'espère que tu penses à moi
When you laying with that nigga, hope you thinking about me?
Parce que je pense à toi
′Cause I'm thinking about you

Vas-y, baise ce mec, finis-en avec
Go'n fuck that nigga, get it over with
Vas-y, baise ce mec, finis-en avec
Go′n fuck that nigga, get it over with

Powered by musixmatch