Translate to
(80-80-808 Mafia)
(80-80-808 Mafia)
Nous voulons juste être vraiment high-igh-igh
We just wanna get real high-igh-igh
(ATL Jacob, ATL Jacob)
(ATL Jacob, ATL Jacob)
Ce négro sait que cette pute qu'il a est à moi, à moi, à moi
That nigga know that bitch he got is mine, mine, mine
C'est ta chienne et c'est aussi ma chienne, négro, n'oublie pas
That′s your bitch and that's my bitch too, nigga, don′t forget
Je regardais mon rétroviseur, doigt sur la gâchette
I was looking out my rearview, finger on the trigger
Changer de salopes, comme des chaussures de tennis, j'ai presque oublié
Switching bitches, like, tennis shoes, I damn near forget
Je suis amoureux de mon argent, bébé, je ne veux pas de merde
I'm in love with my money, baby, I don't want shit
Vue Panamera, à l'intérieur de mon camion, comme un penthouse
Panamera view, inside my truck, like a penthouse
Salope de chienne, elle essaie juste de me sucer le poignet
Dog-ass bitch, she just tryna suck my wrist off
Toutes ces bandes bleues, je pourrais sortir et Crip marcher
All these blue strips, I might bust out and Crip walk
Prends la cocaïne avec moi, ils vont faire parler une chaîne de négros
Take the cocaine with me, they gon′ make a nigga chain talk
Choisir un proxénète, je vais le trancher comme une tronçonneuse
Choosin′ on a pimp, I'ma slice it like a chainsaw
Espèce de petite crevette, je vais prendre une houe principale de nigga
You lil′ bitty shrimp, I'ma take a nigga main hoe
Renvoyez-la chez vous, elle ne veut pas vous parler, elle a mal au cerveau
Send her home to you, she don′t wanna talk to you, her brain sore
Grand remarquable, je reçois des dollars comme Diego
Grand remarkable, I get dollars like Diego
Grand National, l'a fait skrrt en dehors du bando
Grand National, made it skrrt outside the bando
Deux Glock 40, ils vont m'appeler Pluto Rambo
Two Glock 40s, they gon' call me Pluto Rambo
Finessin 'un sport, salope, donne-moi la fourchette, ouais, ouais
Finessin′ a sport, bitch, hand me the fork, yeah, yeah
Top comme New York, salope qui fait l'amour, ouais, ouais
Top like New York, bitch giving intercourse, yeah, yeah
Drop-top Rolls-Royce comme si je n'avais pas le choix, ouais, ouais
Drop-top Rolls-Royce like I ain't got a choice, yeah, yeah
Emballez-le et vendez-le et allez me chercher un peu de vis
Bag it up and sell it and go cop me some Screw
26 Pirellis, chaussez des chaussures neuves
26 Pirellis, put on brand new shoes
Zéro en dessous, toute cette glace, attrape la grippe
Zero below, all this ice, catch the flu
Vue Panamera, à l'intérieur de mon camion, comme un penthouse
Panamera view, inside my truck, like a penthouse
Salope de chienne, elle essaie juste de me sucer le poignet
Dog-ass bitch, she just tryna suck my wrist off
Toutes ces bandes bleues, je pourrais sortir et Crip marcher
All these blue strips, I might bust out and Crip walk
Prends la cocaïne avec moi, ils vont faire parler une chaîne de négros
Take the cocaine with me, they gon' make a nigga chain talk
Choisir un proxénète, je vais le trancher comme une tronçonneuse
Choosin′ on a pimp, I′ma slice it like a chainsaw
Espèce de petite crevette, je vais prendre une houe principale de nigga
You lil' bitty shrimp, I′ma take a nigga main hoe
J'ai essayé d'équilibrer l'argent avec la drogue
I been tryna balance out the money with the dope
Trop de goutte à goutte, la salope doit se promener avec un flotteur
Too much drip, bitch gotta walk around with a float
Les houes désordonnées connaissent cette chienne qui baise sur une chèvre
Messy hoes know this bitch fucking on a GOAT
Ils savent ce qui vient avec cette glace, Chane'-ne', Coco
They know what come with that ice, Chane'-ne′, Coco
Je donne aux chiennes un peu de battage médiatique et puis j'ai adiós
I give bitches a lil' hype and then I adiós
J'ai la touche Midas, étendu Rolls-Royce Ghost
I got the Midas touch, extended Rolls-Royce Ghost
Quand je n'ai pas les frappeurs autour, tu ne peux toujours pas t'approcher
When I ain′t got them hitters 'round, you still can't approach
Ne m'oblige pas à élever cet enfoiré et à le laisser partir
Don′t make me have to up this motherfucker and let it go
Sécurité pour ces chiennes parce qu'elles n'ont aucun contrôle
Security for these bitches ′cause they ain't got no control
Ne m'oblige pas à élever cet enfoiré et à le laisser partir
Don′t make me have to up this motherfucker and let it go
Nous voulons juste être vraiment high-igh-igh
We just wanna get real high-igh-igh
