Translate to
Eles vieram por ele em uma noite de inverno
They came for him one winter′s night
Preso, ele foi levado ao limite
Arrested, he was bound
Eles disseram que houve um assalto
They said there'd been a robbery
A pistola dele tinha sido encontrada
His pistol had been found
Eles marcharam com ele até a casa de estação
They marched him to the station house
Ele esperou até o amanhecer
He waited ′til the dawn
E então eles o levaram até as docas
And as they led him to the dock
For sabia que ele estava sendo injustiçado
He knew that he'd been wronged
"Você foi acusado de assalto"
"You stand accused of robbery"
Ele ouviu o oficial de justiça dizer
He heard the bailiff say
Ele sabia que sem um álibi
He knew without an alibi
A luz do amanhecer lamentaria dia liberdade
Tomorrow's light would mourn his freedom
Além das colinas e ao longe
Over the hills and far away
Por dez longos anos ele irá contar os dias
For ten long years he′ll count the days
Sobre as montanhas e os mares
Over the mountains and the seas
Uma vida de prisioneiro para ele haverá
A prisoner′s life for him there'll be
Ele sabia que isso poderia custa-lo algo querido
He knew that it would cost him dear
Mas ainda sim não ousa dizer
But yet he dare not say
Onde ele tinha estado naquela noite fatídica
Just where he′d been that fateful night
Um segredo isso deveria permanecer
A secret it must stay
Ele tinha de lutar contra lágrimas de raiva
He had to fight back tears of rage
O coração dele bate como um tambor
His heart beat like a drum
Porque com a esposa do seu melhor amigo
For with the wife of his best friend
Ele tinha passado sua última noite de liberdade
He spent his final night of freedom
Além das colinas e ao longe
Over the hills and far away
Ele jurou que ele vai retornar um dia
He swears he will return one day
Para além das montanhas e dos mares
Far from the mountains and the seas
De volta para os braços dela outra vez ele irá estar
Back in her arms again he'll be
Além das colinas e ao longe
Over the hills and far away
Além das colinas e
Over the hills and
Além das colinas e
Over the hills and
Além das colinas e ao longe
Over the hills and far away
Cada noite dentro da cela de prisão dele
Each night within his prison cell
Ele olha para fora através das barras
He looks out through the bars
Ele lê as cartas que ela escreveu
He reads the letters that she wrote
Um dia ele irá saber o gosto da liberdade
One day he′ll know the taste of freedom
Além das colinas e ao longe
Over the hills and far away
Ela reza para que ele vá retornar um dia
She prays he will return one day
Como a certeza que os rios procuram os mares
As sure as the rivers reach the seas
De volta em seus braços outra vez ela vai estar
Back in his arms again she'll be
Além das colinas e ao longe
Over the hills and far away
Ele jurou que ele vai retornar um dia
He swears he will return one day
Tão certo quanto o rio pŕocura os mares
As sure as the river reach the seas
De volta em seus braços é onde ela vai estar
Back in his arms is where she′ll be
Além das colinas e ao longe
Over the hills and far away
Ela reza para que ele vá retornar um dia
She prays he will return one day
Tão certo como os rios procuram o mar
As sure as the rivers reach the sea
De volta nos bravos dela é onde ele irá estar
Back in her arms is where he'll be
Além das colinas
Over the hills
Além das colinas e ao longe
Over the hills and far away
Além das colinas
Over the hills
Além das colinas e ao longe
Over the hills and far away
