Translate to
(…)
I′m back in the saddle again
Donde un amigo es un amigo
Out where a friend is a friend
Donde se alimenta el ganado de cuernos largos
Where the longhorn cattle feed
En la humilde hierba de yeso
On the lowly gypsum weed
De vuelta en la silla de nuevo
Back in the saddle again
Montando la gama una vez más
Ridin' the range once more
(…)
Totin′ my old .44
(…)
Where you sleep out every night
(…)
And the only law is right
(…)
Back in the saddle again
Donde duermes todas las noches
Whoopi-ty-aye-oh
Y la única ley es la correcta
Rockin' to and fro
De vuelta en la silla de nuevo
Back in the saddle again
(…)
Whoopi-ty-aye-yay
(…)
I go my way
(…)
Back in the saddle again
Whoopi-tay-e-oh
I'm back in the saddle again
Meciéndose de un lado a otro
Out where a friend is a friend
De vuelta en la silla de nuevo
Where the longhorn cattle feed
Whoopi-ty-aye-yay
On the lowly gypsum weed
Yo sigo mi camino
Back in the saddle again
De vuelta en la silla de nuevo
(…)
Estoy de vuelta en la silla de nuevo
Ridin′ the range once more
Donde un amigo es un amigo
Totin′ my old .44
Donde se alimenta el ganado de cuernos largos
Where you sleep out every night
En la humilde hierba de yeso
And the only law is right
De vuelta en la silla de nuevo
Back in the saddle again
(…)
Whoopi-ty-aye-oh
(…)
Rockin' to and fro
(…)
Back in the saddle again
(…)
Whoopi-ty-aye-yay
(…)
I go my way
(…)
Back in the saddle againI′m back in the saddle again
(…)
Out where a friend is a friend
(…)
Where the longhorn cattle feed
(…)
On the lowly gypsum weed
(…)
Back in the saddle again
Donde duermes todas las noches
Ridin' the range once more
Y la única ley es la correcta
Totin′ my old .44
De vuelta en la silla de nuevo
Where you sleep out every night
(…)
And the only law is right
(…)
Back in the saddle again
Whoopi-tay-e-oh
Whoopi-ty-aye-oh
Meciéndose de un lado a otro
Rockin' to and fro
De vuelta en la silla de nuevo
Back in the saddle again
Whoopi-ty-aye-yay
Whoopi-ty-aye-yay
Yo sigo mi camino
I go my way
(…)
Back in the saddle again
Donde un amigo es un amigo
I′m back in the saddle again
Donde se alimenta el ganado de cuernos largos
Out where a friend is a friend
En la humilde hierba de yeso
Where the longhorn cattle feed
De vuelta en la silla de nuevo
On the lowly gypsum weed
(…)
Back in the saddle again
Montando la gama una vez más
Ridin' the range once more
(…)
Totin' my old .44
(…)
Where you sleep out every night
(…)
And the only law is right
(…)
Back in the saddle again
Donde duermes todas las noches
Whoopi-ty-aye-oh
Y la única ley es la correcta
Rockin′ to and fro
De vuelta en la silla de nuevo
Back in the saddle again
(…)
Whoopi-ty-aye-yay
(…)
I go my way
(…)
Back in the saddle again
Whoopi-tay-e-oh
(…)
Meciéndose de un lado a otro
(…)
De vuelta en la silla de nuevo
(…)
Whoopi-ty-aye-yay
(…)
Yo sigo mi camino
(…)
De vuelta en la silla de nuevo
(…)
(…)
(…)
Donde un amigo es un amigo
(…)
Donde se alimenta el ganado de cuernos largos
(…)
En la humilde hierba de yeso
(…)
De vuelta en la silla de nuevo
(…)
Montando la gama una vez más
(…)
Llevando mi viejo .44
(…)
Donde duermes todas las noches
(…)
Y la única ley es la correcta
(…)
De vuelta en la silla de nuevo
(…)
Whoopi-tay-e-oh
(…)
De vuelta en la silla de nuevo
(…)
Whoopi-ty-aye-yay
(…)
Yo sigo mi camino
(…)
De vuelta en la silla de nuevo
(…)
