Translate to
Eu sou apenas um caubói que canta iodelei.
I′m just a yodelin' cowboy
Tão feliz quanto posso estar.
As happy as I can be
Qualquer depósito ou pátio de estocagem
Any depot or stockyard
Lar, doce lar para mim.
Is home sweet home to me
Não tenho preocupações como os milionários.
I have no cares like millionaires
Nenhuma tristeza para me deixar deprimido.
No grief to make me blue
Sigo meu caminho dia após dia.
I go my way from day to day
E remar minha própria canoa
And paddle my own canoe
Eu rio de todos os meus problemas.
I laugh at all my troubles
Rejuvenesça a cada dia
Get younger every day
Eu nunca me preocupo comigo mesmo.
I never worry ′bout myself
Porque na verdade não compensa.
Cause really it don't pay
Guardo meus problemas para mim mesmo.
I keep my troubles to myself
E sorria mesmo com uma lágrima no rosto.
And smile right through a tear
Espero nunca envelhecer.
I hope that I never get old
E viver dez mil anos
And live ten thousand years
Estou voltando para o ensolarado sul.
I'm going back to the sunny south
E ficar lá por toda a minha vida.
And stay there all my life
Se uma boa moça quer um bom homem
If some good girl wants a good man
Ela pode ser minha esposa.
She can be my wife
Vou tentar fazê-la feliz.
I′ll try to make her happy
E amá-la o tempo todo
And love her all the time
Espero que ela seja milionária.
I hope that she′s a millionaire
Porque eu não tenho um tostão.
Cause I ain't got a dime
