Translate to
Cercare qualcuno
Looking for someone
Mi sa che lo sto facendo.
I guess I′m doing that
Provo a trovare un ricordo in una stanza buia
Tryin' to find a memory in a dark room
Uomo cattivo, sembri un Buddha
Dirty man, you′re looking like a Buddha
Ti conosco bene, sì
I know you well, yeah
Restare sulla retta via!
Keep on a straight line
Io non credo di riuscirci
I don't believe I can
Provo a trovare un ago in un pagliaio
Tryin' to find a needle in a haystack
Vento freddo, pungi come un pugnale
Chilly wind, you′re piercing like a dagger
Fa male così, sì
It hurts me so, yeah
Nessuno deve venirmi a scovare!
Nobody needs to discover me
Sono tornato di nuovo.
I′m back, again
Vedi la luce del sole che passa tra gli alberi, per tenerti al caldo
You see the sunlight through the trees, to keep you warm
Nelle tranquille sfumature di verde
In peaceful shades of green
Ma nelle tenebre della mia mente!
Yet in the darkness of my mind
Damasco non era molto distante
Damascus wasn't far behind
Sperduto nella metropolitana!
Lost in a subway
Credo di star sprecando tempo
I guess I′m losing time
C'è un uomo che guarda una rivista
There's a man looking at a magazine
Sei così stupido
You′re such a fool
Il tuo gergo non mi dice mai niente, sì
Your mumbo-jumbo never tells me anything, yeah
Nessuno deve venirmi a scovare!
Nobody needs to discover me
Sono tornato di nuovo.
I'm back, again
Senti le ceneri del fuoco, che ti ha tenuto caldo.
You feel the ashes from the fire, that kept you warm
Il suo effetto benefico scompare.
Its comfort disappears
E l'unico amico che conosco ancora
But still, the only friend I know
non mi dirà mai dove sto andando!
Would never tell me where I go
Cercare qualcuno
Looking for someone
E ora mi sono trovato un nome.
And now I′ve found myself a name
Vieni via!
Gone away
Lasciami!
Leave me
Ti darò tutto ciò che sono!
All that I have I will give
Lasciami, lasciami
Leave me, leave me
Ti darò tutto ciò che sono!
All that I have I will give
