La galleta (Ella es Miki) French translation

Gente de Zona

Translate to

Les gens de la zone
Gente de Zona
Ceux qui n'ont pas de rivaux
Los que no tienen rivales
Mais cette fois avec les généraux
Pero esta vez con los generales
Ici encore (ici seulement), Gente de Zona
Aquí de nuevo (ahi namá′), Gente de Zona
Descends, lève-toi Nando Pro !
Agáchate, ¡súbelo Nando Pro!

Ils disent qu'elle est Miki (mettez-le)
Dicen que ella es Miki (ponle)
Ils disent qu'elle est une repa
Dicen que ella es repa
Et si tu as peur de lui (tu sais quoi ?)
Y si tú le coges miedo (¿sabés qué?)
Baissez-vous, voici le biscuit (répétez encore)
Agáchate que ahí viene la galleta (repítelo otra vez)

Ils disent qu'elle est Miki (mettez-le)
Dicen que ella es Miki (ponle)
Ils disent qu'elle est cool (Dale)
Dicen que ella es repa (dale)
Et si tu as peur de lui (tu sais quoi ?)
Y si tú le coges miedo (¿sabés qué?)
Baissez-vous, voici le cookie (vous lui dites, pour toujours)
Agáchate que ahí viene la galleta (díselo tú, Forever)

Les choses se bloquent et le jeu devient plus serré.
La cosa se tranca y la jugada se te aprieta
Je te l'ai dit, fou, fais attention au cookie
Te lo dije, loco, ten cuida'o con la galleta
Cette fille a une facette formidable
Esa chamaca tiene tremenda faceta
Allez-y, soyez forts, les hommes sont respectés.
Dale y ponte fuerte que a los hombres se respetan

Je suis là pour ton problème même si tu es loin
De tu problema estoy en talla aunque estés lejos
Je te vois démodé et tout abandonné comme les vieux
Te veo caduco y to′ bota'o como el añejo
Mon conseil est de se retourner et de l'appliquer.
Que te revires y se la apliques es mi consejo
Je te vois étourdi en regardant le carrelage
Te veo mare'ao mirando fijo el azulejo

Ils disent qu'elle est Miki (ole)
Dicen que ella es Miki (ole)
Ils disent qu'elle est cool (allez)
Dicen que ella es repa (vamo′)
Et si tu as peur (allons-y)
Y si tú le coges miedo (vamo′ allá)
Baissez-vous, voici le biscuit (répétez cela)
Agáchate que ahí viene la galleta (repite que)

Ils disent qu'elle est Miki
Dicen que ella es Miki
Ils disent qu'elle est cool (allons-y)
Dicen que ella es repa (vamo' allá)
Et si tu as peur de lui (quoi ?)
Y si tú le coges miedo (¿qué cosa?)
Baissez-vous, voici le cookie (dites-lui, Gaudy)
Agáchate que ahí viene la galleta (díselo tú, Gaudy)

J'ai le contrôle du parti
Tengo el control del party
Je marche avec les monarques de ce mouvement
Ando con los monarcas de este movimiento
Sentiment pur
Puro sentimiento
Même s'ils font un spectacle, je vais briser l'événement, oh-oh
Aunque formen un show voy a partir el evento, oh-oh
Capricieux
Caprichosa
Parce que tu souffres avec ceux dont profitent tes adversaires
Porque sufres con los que tus contrarios gozan

Elle est marginale
Ella es marginal
Et quand elle porte du rose, elle est brutale
Y cuando se viste rosado es brutal
Mais ne cherchez pas son côté mortel.
Pero no le busques su lado letal
Une princesse avec un instinct animal (en haut, en haut)
Una princesa con instinto animal (sube, sube)

Il devient un réchauffeur pour les fêtes et les locaux
Se pone calentadora de bonches y de locales
Mais c'est pour le plaisir, je marche avec les animaux
Pero es por gusto, ando con los animales
Alors vas-y, vas-y, Don vas-y
Así que dale, dale, Don dale
Sécurité, sortez-la d'ici
Seguridad, sácala de aquí

Ils disent qu'elle est Miki (mettez-le)
Dicen que ella es Miki (ponle)
Ils disent qu'elle est une repa
Dicen que ella es repa
Et si tu as peur de lui (tu sais quoi ?)
Y si tú le coges miedo (¿sabés qué?)
Baissez-vous, voici le biscuit (répétez encore)
Agáchate que ahí viene la galleta (repítelo otra vez)

Ils disent qu'elle est Miki (mettez-le)
Dicen que ella es Miki (ponle)
Ils disent qu'elle est cool (Dale)
Dicen que ella es repa (dale)
Et si tu as peur de lui (tu sais quoi ?)
Y si tú le coges miedo (¿sabés qué?)
Baissez-vous, voici le biscuit (olé)
Agáchate que ahí viene la galleta (ole)

Oh, elle ne se détend pas (elle ne se détend pas)
Ay, ella no se relaja (no se relaja)
Il pense toujours que ta petite amie est Miki.
Sigue pensando que tu jeva es Miki
Ta nana est une vraie salope et elle est dure (je répète, fais-y tout ton possible)
Tu jeva es repa y se faja (repítele, métele con todo)

Oh, elle ne se détend pas (monte le son, Nando Pro)
Ay, ella no se relaja (súbele, Nando Pro)
Il pense toujours que ta petite amie est Miki (quoi ?)
Sigue pensando que tu jeva es Miki (¿qué cosa?)
Ta fille est canon et elle est dure
Tu jeva es repa y se faja

Et ne me dites pas que vous ne la connaissez pas (comment ?)
Y no me diga que no la conoces (¿cómo?)
Ni qu'elle te trompe
Ni que ella te está engañando
Cette fille s'est approchée de toi.
Es que esa niña te fue pa′ arriba
Parce qu'il sait que tu finis
Porque sabe que estás acabando

C'est celui-là, fais attention
Esta es la que hay, cuidado
Ça glisse (ça glisse)
Que se te cuela (que se te cuela)
Et si tu dors
Y si estás dormido
Ça te donne du feu (là derrière la façade)
Te da candela (ahí detrás de la fachada)

Prudent
Cuidado
Ça te glisse entre les doigts (répétez-le)
Que se te cuela (repítelo)
Et si tu dors
Y si estás dormido
Ça vous met le feu (à l'étage, Nando Pro)
Te da candela (súbelo, Nando Pro)

Oh, elle ne se détend pas (elle ne se détend pas)
Ay, ella no se relaja (no se relaja)
Il pense toujours que ta petite amie est Miki.
Sigue pensando que tu jeva es Miki
Ta nana est une vraie salope et elle est dure (je répète, fais-y tout ton possible)
Tu jeva es repa y se faja (repítele, métele con todo)

Oh, elle ne se détend pas (monte le son, Nando Pro)
Ay, ella no se relaja (súbelo, Nando Pro)
Il pense toujours que ta petite amie est Miki (quoi ?)
Sigue pensando que tu jeva es Miki (¿qué cosa?)
Ta fille est canon et elle est dure
Tu jeva es repa y se faja

Ces choses avec ta petite amie
Esas cosas con tu novia
Il vaut mieux que tu leur parles
Es mejor que las converses
Parce que la fille est une formidable repa
Porque la niña es tremenda repa
Et il a toujours une paire de Converse sur lui (en haut, en haut)
Y siempre tiene puesto un par de Converse (sube, sube)

Oh, elle ne se détend pas (elle ne se détend pas)
Ay, ella no se relaja (no se relaja)
Il pense toujours que ta petite amie est Miki.
Sigue pensando que tu jeva es Miki
Ta nana est une vraie salope et elle est dure (je répète, fais-y tout ton possible)
Tu jeva es repa y se faja (repítele, métele con todo)

Oh, elle ne se détend pas (monte le son, Nando Pro)
Ay, ella no se relaja (súbelo, Nando Pro)
Il pense toujours que ta petite amie est Miki (quoi ?)
Sigue pensando que tu jeva es Miki (¿qué cosa?)
Ta fille est canon et elle est dure
Tu jeva es repa y se faja

Ce sont les généraux, vivent avec les animaux
Estos son los Generales, en directo con los animales
Michel Delgado, bien plus qu'un producteur et qui vous parle, Gaudy
Michel Delgado, mucho más que un productor y quién les habla, Gaudy
Peuple de Zona, regardez comment nous ouvrons l'année pour vous
Gente de Zona, mira cómo te abrimo' el año
Jouer avec tout
Metiéndole con to′
Tu sais, dans la musique, c'est toujours pareil
Ya tú sabes en la música el mismo de siempre
Celui-ci s'appelle Nando Pro (métaux chauffés)
Ese se llama Nando Pro (calentado los metales)
Jacob Forever et Alexander, eux
Jacob Forever y Alexander, ey
Tu sais que c'est énorme, papa.
Ya tú sabes que esto es grande, papi
C'est trop grand pour toi
Esto es muy grande pa' ti
Recevoir
Recógete

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch