Translate to
Une route désertique de Vegas vers nulle part
A desert road from Vegas to nowhere
Un endroit meilleur que celui où tu es allé
Someplace better than where you′ve been
Une machine à café qui a besoin d'être réparée
A coffee machine that needs some fixin'
Dans un petit café juste au coin de la rue
In a little cafe just around the bend
Je t'appelle
I am calling you
Tu ne m'entends pas ?
Can′t you hear me?
Je t'appelle, ooh
I am calling you, ooh
Je t'appelle
I am calling you
Tu ne m'entends pas ?
Can't you hear me?
Je t'appelle
I am calling you
Une route désertique de Vegas vers nulle part
A desert road from Vegas to nowhere
Un endroit meilleur que celui où tu es allé
Someplace better than where you've been
Une machine à café qui a besoin d'être réparée
A coffee machine that needs some fixin′
Dans un petit café juste au coin de la rue
In a little cafe just around the bend
Un vent chaud et sec souffle à travers moi
A hot dry wind blows right through me
Le bébé pleure, donc je n'arrive pas à dormir
The baby′s crying, so I can't sleep
Mais nous savons tous les deux que le changement arrive
But, we both know the change is coming
Approche-toi, douce libération
Come in closer, sweet release
Je t'appelle
I am calling you
Tu ne m'entends pas ?
Can′t you hear me?
Je t'appelle, ooh non non
I am calling you, ooh no no
Route du désert de Vegas vers nulle part
Desert road from Vegas to nowhere
