Flawless (Go to the City) Portuguese translation

George Michael

Translate to

(…)
′Cause you're beautiful (perfection)
( como nenhum outro)
(Like no other)
( impecável absolutamente impecável)
(Flawless, absolutely flawless)
(…)
′Cause you're beautiful (perfection)
(…)
Take me, make me (flawless, absolutely flawless)
(…)
'Cause you′re beautiful (perfection)
(…)
Maybe tonight, they′ll see you tonight (flawless, absolutely flawless)
(…)
'Cause you′re beautiful (perfection) Beautiful
(…)
Beautiful (flawless, absolutely flawless)

(…)
And it's no good waiting by the window
(…)
It′s no good waiting for the sun
(…)
Please believe me, the things you dream of
(…)
They don't fall in the laps of no one

(…)
And it′s no good (and it's no good)
(…)
Waiting, waiting
(…)
And it's no good (and it′s no good)
(…)
Waiting

(…)
You′ve got to go to the city
(…)
Always the same
(…)
Always the same dreams yeah, yeah
(…)
Always the same (flawless)

é não é bom esperar pela janela
Well you've got to think of something
não é bom esperar pelo Sol
′Cause your job pays you nothing
por favor acredite em mim as coisas que você sonha
But you've got the things God gave you
eles não caem em voltas de ninguém
So the music may yet be your saviour

(…)
Got to be a way, some way
esperando, esperando
Got to be some way to make your way to the light
(…)
(All the girls say)
(…)
Got to be some way, today, today
(…)
Maybe tonight, maybe tonight

esperando
And it′s always the same
(…)
Always the same
(…)
Always the same dreams, yeah yeah
(…)
Always the same (flawless)

você tem de ir para Cidade
You're beautiful, you are, and you know it
sempre o mesmo
You′re wasted here, you're a star
sempre os mesmos sonhos sim sim
In this small town of hand-me-downs who don't even know it

(…)
Sometimes it brings you down
bem, você pensou em algo
Sometimes it eats you up
porque seu trabalho não lhe paga nada
Sometimes you think that your head′s going to blow
mas você tem as coisas que Deus lhe deu
It doesn′t, It doesn't, It doesn′t, It doesn't, It doesn′t get better
então a música ainda pode ser seu salvador
(…)

vá para ser de alguma forma
Don't you know, you′ve got to go to the city
tenho que ser uma maneira de fazer o seu caminho para a luz
You've got to reach the other side of the glass
( todas as meninas dizem)
I think you'll make it in the city, baby
tem que ser de alguma forma hoje hoje
I think you know that you are more than just
talvez esta noite talvez esta noite
Some fucked up piece of ass

é é sempre o mesmo
Got to be a way, some way
sempre o mesmo
Got to be some way to make your way to the light
sempre os mesmos sonhos sim sim
(All the boys say)
(…)
Got to be some way, today, today, maybe tonight
(…)
They′ll see you tonight

(…)
And it′s always the same
você é lindo e você sabe disso
Always the same
você desperdiçou aqui, você é uma estrela
Always the same dreams yeah yeah
nesta pequena cidade de me entregar as pessoas que nem sabem disso
Always the same (flawless)

às vezes ele traz você para baixo
'Cause you′re beautiful (perfection)
às vezes ele come você
(Like no other)
às vezes você pensa que sua cabeça vai explodir
(Flawless, absolutely flawless)
(…)
'Cause you′re beautiful (perfection)
(…)
Take me, make me (flawless, absolutely flawless)
(…)
'Cause you′re beautiful (perfection)
(…)
Maybe tonight, they'll see you tonight (flawless, absolutely flawless)
(…)
'Cause you′re beautiful (perfection) Beautiful
(…)
Beautiful (flawless, absolutely flawless)

(…)
And it′s no good waiting by the window
não sabe você tem de ir para Cidade
It's no good waiting for the sun
você tem de chegar ao outro lado do copo
Please believe me, the things you dream of
eu acho que você vai fazer isso na Cidade bebê
They don′t fall in the laps of no-one
eu acho que você sabe que você é mais do que apenas
(…)
algum pedaço de bunda
(…)

vá para ser de alguma forma
And it's no good
tenho que ser uma maneira de fazer o seu caminho para a luz
Waiting, waiting
( todos os meninos dizem)
And it′s no good
tem que ser você de alguma forma hoje hoje talvez hoje á noite
Waiting
eles vão te ver esta noite
(…)

é é sempre o mesmo
You've got to go to the city
sempre o mesmo
You′ve got to go to the city,
sempre os mesmos sonhos sim sim
They're going to find you there

(…)
'Cause you′re beautiful
(…)
′Cause you're beautiful

( como nenhum outro)
Sometimes it brings you down
( impecável absolutamente impecável)
Sometimes it eats you up
(…)
Sometimes you think that your head′s going to blow and
(…)
It doesn't get better

(…)
Don′t you know, you've got to go to the city
(…)
You′ve got to reach the other side of the glass
(…)
I think you'll make it in the city, baby
(…)
I think you know that you are more than just
(…)
Some fucked up piece of ass

(…)
More than just

(…)
Sid, you've got to think of something
(…)
′Cause your job pays you nothing
(…)
But you′ve got the things God gave you
(…)
So the music may yet be your saviour

é não é bom esperar pela janela
Do you want a saviour, saviour
não é bom esperar pelo Sol
Say that you do,
por favor acredite em mim as coisas que você sonha
You know you're wasted here, wasted here
eles não caem em voltas de ninguém
And there ain′t no miracles happening any time soon

é não é bom
(…)
esperando, esperando
(…)
é não é bom
(…)
esperando
(…)

você tem de ir para Cidade
(…)
você tem de ir para Cidade
(…)
eles vão te encontrar lá
(…)

porquer você é lindo
(…)
porquer você é lindo
(…)

às vezes ele traz você para baixo
(…)
às vezes ele come você
(…)
às vezes você pensa que sua cabeça vai explodir e
(…)
não vai ficar melhor
(…)

não sabe você tem de ir para Cidade
(…)
você tem de chegar ao outro lado do copo
(…)
eu acho que você vai fazer isso na Cidade bebê
(…)
eu acho que você sabe que você é mais do que apenas
(…)
algum pedaço de bunda
(…)

mais do que apenas
(…)

SD você tem que pensar em algo
(…)
porque seu trabalho não lhe paga nada
(…)
mas você tem as coisas que Deus lhe deu
(…)
então a música ainda pode ser seu salvador
(…)

você quer um salvador salvador
(…)
diga que você faz
(…)
você sabe que você já desperdiçou aqui desperdiçado aqui
(…)
é não há milagres acontecendo em breve
(…)

Powered by musixmatch