Freeek! ’04 Spanish translation

George Michael

Translate to

Tenés algo de acción
You got yourself some action
Dije que te conseguís un cuerpo
Said you got yourself a body
Tienes un culo con mente propia
You got yourself an ass with a mind of its own
Trae algo para la fiesta
Brings something to the party

Te vuelves adicto
You got yourself addicted
Tu disparas, eso te ahorra tiempo
You shoot up, it saves you time
Tú tienes un sueldo
You got yourself a pay cheque
Rostros en lugares donde no brilla el sol
Faces in the places where the sun don′t shine

Seré tu monstruo sexual (monstruo), de la semana
I'll be your sexual freak (freak), of the week
Seré tu hermano (a) inspirador(a), tu madre, no lo ves
I′ll be your inspirational brother (sister), yo momma can't you see
Será tu monstruo sexual de la semana (Oh tócalo)
I'll be your sexual freak of the week (Ohh touch it)
Seré tu amante educativo, tu fantasía sexual número uno
I′ll be your educational lover, your one fk fantasy

Puedo entrar, mi dulce amor, puedo moverme más
Can I come on in, my sweet baby, can I move on in
Puedo entrar, mi dulce amor, puedo moverme más
Can I come on in, my sweet baby, can I move on in

Tenés algo de acción
You got yourself some action
Dije que tenés tu sexy Java(café)
Said you got your sexy Java
Tu tienes tu velocidad de conexión
You got your speed connection
Chat gratis, ese xxx, ponte más dura
Free chat, fk that, get a little harder

Tú tienes una gran cama
You got yourself a big bed
Ac*abas, pero te toma tiempo
You shoot off, but take your time

En la casa con una puta y un ratón
In the house with a bitch and a mouse
Y tu papurro es plástico, cuan fantástico
And your daddy′s plastic, how fantastic yeah

Seré tu monstruo sexual (respalda esto), de la semana
I'll be your sexual freak (Back up on this), of the week
(Siii, creo necesito re-culi*to)
(Yeah... I think I need to re-booty)
Seré tu hermano (a) inspirador(a), tu madre, no lo ves
I′ll be your inspirational brother (sister), yo momma can't you see
Seré tu monstruo sexual (A, A, Atrás), de la semana
I′ll be your sexual freak (B, B, Back), of the week
(A, A, empújame, sexy mama)
(B, B, push back, sexy mama)
Seré tu amante educativo, tu fantasía sexual número uno
I'll be your educational lover (Yeah), your one fk fantasy

Puedo entrar, mi dulce amor, puedo moverme más
Can I come on in, my sweet baby, can I move on in
Puedo entrar, mi dulce amor, puedo moverme más
Can I come on in, my sweet baby, can I move on in

hermana sexual Freak
Sexual freak (sister)
Creo que necesito re-culi*to
I think I need to re-booty
hermana sexual Freak
Sexual freak (sister)

Seré tu monstruo sexual, de la semana (eres una mamacita sexy)
I′ll be your sexual freak, of the week (You're such a sexy mama)
Seré tu hermano (a) inspirador(a), tu madre, no lo ves
I'll be your inspirational brother (sister), yo momma can′t you see
Creo que necesito re-culi*to
(I think I need to re-booty)
Seré tu sexual freeek
I′ll be your sexual freak
Seré tu amante educativo, tu fantasía sexual número uno
I'll be your educational lover, your one fk fantasy
Hermana, sexo
Sister, sex

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch