Translate to
Si fueras mi mujer
If you were my woman
Y yo era tu hombre
And I was your man
No habría otra mujer
There would be no other woman
Serías débil como un cordero
You′d be weak as a lamb
Si tuvieras la fuerza para salir por esa puerta
If you had the strength to walk out that door
Mi amor anularía mi sentido
My love would overrule my sense
Te volveré a llamar para más información.
I would call you back for more
Si fueras mi mujer
If you were my woman
Si fueras mi mujer
If you were my woman
Y yo era tu hombre, ¡sí!
And I was your man, yeah!
Él te derriba, cariño.
He tears you down darlin'
Dice que no eres nada en absoluto
Says you′re nothing at all
Pero estaré allí para ti, cariño.
But I'll be there for darlin'
Cuando te deja caer
When he lets you fall
Eres como un diamante
You′re like a diamond
Pero te trata como si fueras de cristal.
But he treats you like glass
Aún así le ruegas que te ame
Yet you beg him to love you
Conmigo no preguntas
With me you don′t ask
Si fueras mi mujer
If you were my woman
Si fueras mi mujer
If you were my woman
Esto es lo que yo haría, oh
Here's what I′d do, oh
Nunca, no, no, no dejaría de amarte.
I'd never, no, no, no stop lovin′ you
¡Guau! ¡Sí!
Whoa! Yeah!
Mi querida
My darlin'
La vida es tan loca
Life is so crazy
Y el amor es tan cruel
And love is so unkind
Porque él vino primero, cariño
Because he came first, darlin′
¿Estará él en tu mente?
Will he hang on your mind
Eres parte de mi
You're a part of me
Y ni siquiera lo sabes
And you don't even know it
Soy lo que necesitas
I′m what you need
Pero tengo demasiado miedo de mostrarlo.
But I′m too afraid to show it
Si fueras mi mujer
If you were my woman
Esto es lo que yo haría, oh
Here's what I′d do, oh
Yo nunca, no, no, no
I'd never, no, no, no
¡Guau! ¡Oh!
Whoa! Oh!
Mi querida
My darlin′
Si fueras mi mujer
If you were my woman
Dulce mujer amorosa
Sweet lovin' woman
Yo dije
I said
Si fueras mi mujer
If you were my woman
Si fueras mi mujer
If you were my woman
Yo dije
I said
Si fueras mi mujer
If you were my woman
Si fueras mi mujer
If you were my woman
Esto es lo que yo haría, oh
Here′s what I would do, oh
Nunca, no, no, no dejaría de amarte.
I'd never, no, no, no stop lovin' you
¡Guau! ¡Sí!
Whoa! Yeah!
Nunca, nunca, no
Never, never, no
Mmm...
Hmm...
