Monkey French translation

George Michael

Translate to

Pourquoi tu ne peux pas le faire?
Why can′t you do it?
Pourquoi ne peux-tu pas libérer ton singe?
Why can't you set your monkey free?
Toujours céder à la tentation
Always giving in to it
Tu aimes ton singe ou tu m'aimes?
Do you love your monkey or do you love me?
Pourquoi tu ne peux pas le faire?
Why can′t you do it?
Pourquoi dois-je partager mon bébé avec un singe?
Why do I have to share my baby with a monkey? (Monkey)
Avec un singe ? (Un singe, ah ouais, ouais, la-la)
With a monkey? (Monkey, ah yeah, yeah, la-la)

Oh, je compte jusqu'à dix
Oh, I count to ten
Mais je ne sais pas comment et je ne sais pas quand
But I don't know how and I don't know when
Pour m'ouvrir les yeux
To open my eyes
Si tu m'embrasses à nouveau
If you kiss me again
Comme tu viens de le faire, comme tu viens de le faire à ce moment-là (Fais-le encore)
Like you did just now, like you did just then (Just do it again)

J'ai eu le reste
I′ve had the rest
Maintenant il est temps que j'aie le meilleur
Now it′s time I had the best
Alors tu me dis que tu ne feras plus rien
So you tell me that you won't do anymore
Eh bien j'écrirais une lettre à ton cœur
Well I′d write your heart a letter
Mais je pense que tu me connais mieux
But I think you know me better
Si je continue à demander bébé, peut-être que j'obtiendrai ce que je demande
If I keep on asking baby, maybe I'll get what I′m asking for

Pourquoi tu ne peux pas le faire?
Why can't you do it?
Pourquoi ne peux-tu pas libérer ton singe?
Why can′t you set your monkey free?
Toujours céder à la tentation
Always giving in to it
Tu aimes ton singe ou tu m'aimes?
Do you love your monkey or do you love me?
Pourquoi tu ne peux pas le faire?
Why can't you do it?
Pourquoi dois-je partager mon bébé avec un singe?
Why do I have to share my baby with a monkey? (Monkey)
Avec un singe ? (Un singe, ah ouais, ouais, la-la)
With a monkey? (Monkey, ah yeah, yeah, la-la)

Oh, je déteste tes amis
Oh, I hate your friends
Mais je ne sais pas comment et je ne sais pas quand
But I don't know how and I don′t know when
Pour ouvrir les yeux
To open your eyes
Oui, le singe est de retour
Yes, your monkey′s back again
Est-ce que tu le veux maintenant comme tu le faisais à l'époque ? (Ne le fais plus)
Do you want him now like you did back then? (Don't do it again)

J'ai fait de mon mieux
I tried my best
Mais ta tête est un tel désordre
But your head is such a mess
Donc je suppose que je ne veux plus de toi
So I guess that I don′t want to anymore
Donc je suppose que je ne veux plus de toi
Well, you say you care about me
Que tu ne peux pas faire sans moi
That you just can't do without me
Mais tu continues à danser, bébé, jusqu'à ce que ce singe te fasse tomber par terre.
But you keep on dancin′ baby 'til that monkey has you on the floor

Pourquoi tu ne peux pas le faire?
Why can′t you do it?
Pourquoi ne peux-tu pas libérer ton singe?
Why can't you set your monkey free?
Toujours céder à la tentation
Always giving in to it
Tu aimes ton singe ou tu m'aimes?
Do you love your monkey or do you love me?
Pourquoi tu ne peux pas le faire?
Why can't you do it?
Pourquoi dois-je partager mon bébé avec un singe?
Why do I have to share my baby with a monkey? (Monkey)
Avec un singe ? (Un singe, ah ouais, ouais, la-la)
With a monkey? (Monkey, ah yeah, yeah, la-la)

Ne regarde pas maintenant, il y a un singe sur ton dos
Don′t look now, there′s a monkey on your back
Ne regarde pas maintenant, il y a un singe sur toi
Don't look now, there′s a monkey on ya
Ne regarde pas maintenant, il y a un singe sur ton dos
Don't look now, there′s a monkey on your back
Ne regarde pas maintenant, il y a un singe sur toi
Don't look now, there′s a monkey on ya

Alors tu me dis que tu ne feras plus rien
So you tell me that you won't do anymore
Continue à demander bébé, peut-être que j'obtiendrai ce que je demande
Keep on askin' baby, maybe I′ll get what I′m askin' for

Pourquoi tu ne peux pas le faire?
Why can′t you do it?
Pourquoi ne peux-tu pas libérer ton singe?
Why can't you set your monkey free?
Toujours céder à la tentation
Always giving in to it
Tu aimes ton singe ou tu m'aimes?
Do you love your monkey or do you love me?
Pourquoi tu ne peux pas le faire?
Why can′t you do it?
Pourquoi dois-je partager mon bébé avec un singe?
Why do I have to share my baby with a monkey? (Monkey)
Avec un singe ? (Un singe, ah ouais, ouais, la-la)
With a monkey? (Monkey, ah yeah, yeah, la-la)

Pourquoi tu ne peux pas le faire?
Why can't you do it?
Pourquoi ne peux-tu pas libérer ton singe?
Why can′t you set your monkey free?
Toujours céder à la tentation
Always giving in to it
Tu aimes ton singe ou tu m'aimes?
Do you love your monkey or do you love me?
Pourquoi tu ne peux pas le faire?
Why can't you do it?
Pourquoi dois-je partager mon bébé avec un singe?
Why do I have to share my baby with a monkey? (Monkey)
Avec un singe ? (Un singe, ah ouais, ouais, la-la)
With a monkey? (Monkey, ah yeah, yeah, la-la)

Powered by musixmatch