Nobody In His Right Mind Would've Left Her Portuguese translation

George Strait

Translate to

Eu queimo de desejo cada vez que meu coração atiça o fogo
I burn with desire each time my heart fans the fire
Para aquela velha chama que queima dentro de mim
To that old flame that burns inside of me
Ela chorou quando eu a deixei, agora eu choro para esquecê-la
She cried when I left her, now I cry to forget her
Oh, quão tolo eu fui em querer ir embora
Oh, how foolish I was to ever want to leave

Porque ninguém em sã consciência a teria deixado
′Cause nobody in his right mind would've left her
eu tinha que estar louco para dizer adeus
I had to be crazy to say goodbye
Ninguém em sã consciência a teria deixado
Nobody in his right mind would′ve left her

Até meu coração foi inteligente o suficiente para ficar para trás
Even my heart was smart enough to stay behind
Ainda carrego a foto dela; desejo-lhe bem
I still carry her picture; I wish her well
Com o novo amor que eu sei que ela encontrou agora
With the new love I know she's found by now
Cada noite me encontra sonhando, cada dia que passo pensando
Each night finds me dreamin', each day I spend thinkin′
O quanto eu gostaria que ela ainda estivesse por perto
How much I wish she was still around

Porque ninguém em sã consciência a teria deixado
′Cause nobody in his right mind would've left her
eu tinha que estar louco para dizer adeus
I had to be crazy to say goodbye
Ninguém em sã consciência a teria deixado
Nobody in his right mind would′ve left her

Até meu coração foi inteligente o suficiente para ficar para trás
Even my heart was smart enough to stay behind
Até meu coração foi inteligente o suficiente para ficar para trás
Even my heart was smart enough to stay behind

Powered by musixmatch