Der Popel French translation

Gerhard Schöne

Translate to

Cette chanson est entièrement travaillée.
Dies Lied ist ausgeknobelt
Pour tous ceux qui se curent le nez
Für jeden der popelt
Cette chanson est entièrement travaillée.
Dies Lied ist ausgeknobelt
Pour tous ceux qui se curent le nez
Für jeden der popelt

Un Ash, un Ash
Ein Popel, ein Popel
Un Cendre, oh la la
Ein Popel, oh la la
Un Ash, un Ash
Ein Popel, ein Popel
Un Cendre, oh la la
Ein Popel, oh la la

Êtes-vous en train de marcher dans la rue ?
Spazierst du auf der Straß′
Mets ton doigt dans ton nez
Steck den Finger in die Nas'
Êtes-vous en train de marcher dans la rue ?
Spazierst du auf der Straß′
Mets ton doigt dans ton nez
Steck den Finger in die Nas'

Et quelque part là-bas
Und irgendwo da hinten
Quelque chose finira bien par se produire.
Wird sich sicher etwas finden
Et quelque part là-bas
Und irgendwo da hinten
Quelque chose finira bien par se produire.
Wird sich sicher etwas finden

Un Ash, un Ash
Ein Popel, ein Popel
Un Cendre, oh la la
Ein Popel, oh la la
Un Ash, un Ash
Ein Popel, ein Popel
Un Cendre, oh la la
Ein Popel, oh la la

La longue et élégante
Die langen eleganten
Y a-t-il un éléphant ?
Gibt's beim Elefanten
La longue et élégante
Die langen eleganten
Y a-t-il un éléphant ?
Gibt′s beim Elefanten

Un Ash, un Ash
Ein Popel, ein Popel
Un Cendre, oh la la
Ein Popel, oh la la
Un Ash, un Ash
Ein Popel, ein Popel
Un Cendre, oh la la
Ein Popel, oh la la

Que peux-tu apprendre de ta mère ?
Was kann man von der Mama
Vous voulez en savoir plus sur le fait de se curer le nez ?
Übers Popeln noch erfahr′n?
Que peux-tu apprendre de ta mère ?
Was kann man von der Mama
Vous voulez en savoir plus sur le fait de se curer le nez ?
Übers Popeln noch erfahr'n?

Elle le dira
Sie wird erzählen
Que les crottes de nez précédentes étaient meilleures
Dass die früheren Popel besser war′n
Elle le dira
Sie wird erzählen
Que les crottes de nez précédentes étaient meilleures
Dass die früheren Popel besser war'n

Un Ash, un Ash
Ein Popel, ein Popel
Un Cendre, oh la la
Ein Popel, oh la la
Un Ash, un Ash
Ein Popel, ein Popel
Un Cendre, oh la la
Ein Popel, oh la la

As-tu déjà eu une petite amie ?
Hast du mal eine Freundin
Alors, soyez toujours noble.
Dann sei immer nobel
As-tu déjà eu une petite amie ?
Hast du mal eine Freundin
Alors, soyez toujours noble.
Dann sei immer nobel

Et si elle te donne un petit baiser
Und wenn sie dir ein Küsschen gibt
Tu lui donnes un crotte de nez ?
Schenkst du ihr einen Popel
Et si elle te donne un petit baiser
Und wenn sie dir ein Küsschen gibt
Tu lui donnes un crotte de nez ?
Schenkst du ihr einen Popel

Un Ash, un Ash
Ein Popel, ein Popel
Un Cendre, oh la la
Ein Popel, oh la la
Un Ash, un Ash
Ein Popel, ein Popel
Un Cendre, oh la la
Ein Popel, oh la la

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch