Le Ciel English translation

Gilbert Bécaud

Translate to

The sky
Le ciel
The sky
Le ciel

It's like a big blue coat
C′est comme un grand manteau bleu
Hanging on the shoulders of the night
Accroché sur les épaules de la nuit
But since it's not brand new
Mais comme il n'est pas tout neuf
It's full of holes
Il y a plein de trous dedans
We can see lights filtering through
On voit filtrer des lumières
From another universe
Venues d′un autre univers
You can clearly see that there is behind
Tu vois bien qu'il y a derrière
Like a large, all-white ray
Comme un grand rayon tout blanc
On those who are walking around
Sur ceux-là qui se promènent
In the land of the living dead
Au pays des morts vivants

The sky
Le ciel
The sky
Le ciel
After the tears and the blood
Après les larmes et le sang
You're giving yourself another chance
Tu te gagnes une autre chance
In your sky
Dans ton ciel

You who have lost your mother
Toi qui as perdu ta mère
You can drink from her white breast
Tu peux boire à son sein blanc
You whom the virgins drown
Toi que noient les sévierges
Finally, your tummy is happy
Enfin ton ventre est content
The scientists who made people laugh
Les savants qui faisaient rire
We take our hats off to them.
On leur tire le chapeau
And the empire builders
Et les bâtisseurs d'empires
They conquered Eldorado
Ont conquis l′Eldorado

The sky
Le ciel
The sky
Le ciel
There are billions of them up there
Ils sont là-haut des milliards
Who continue the journey
Qui continuent le voyage

Up there
Tout là-haut
The captains are here.
Ils sont là les capitaines
Torpedoed, flag high
Torpillés pavillon haut
The revolutionaries
Les révolutionnaires
Forgotten in their dungeons
Oubliés dans leurs cachots
Kings win battles
Les rois gagnent des batailles
Where there are no more deaths
Où il n′y a plus de morts
And when the gods quarrel
Et quand les dieux se chamaillent
It creates golden storms
Ça fait des orages d'or

The sky
Le ciel
The sky
Le ciel
The sky
Le ciel

You should see the evenings at the ball
Vous verriez les soirs de bal
This is the Palace of Versailles
C′est le château de Versailles
In a larger size
En plus grand

The aliens are dancing
Les extra-terrestres dansent
Light for eternity
Légers pour l'éternité
To the sound of a huge orchestra
Au son d′un orchestre immense
They were waiting for me, they were drumming
On m'attend, on tabourait
The men of four colors
Les hommes des quatre couleurs
And a thousand religions
Et des mille religions
Since they are not elsewhere
Puisqu′ils ne sont pas ailleurs
Of course that's where they are
Bien sûr que c'est là qu'ils sont

The sky
Le ciel
The sky
Le ciel

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch