Force Of Habit Portuguese translation

Gilbert O’Sullivan

Translate to

A força do hábito me colocou no telefone
Force of habit has me on the phone
Força do hábito te ligando em casa
Force of habit calling you at home
Força do hábito e se eu passar por aqui
Force of habit and if I drop by
Força do hábito é a razão pela qual
Force of habit is the reason why

A força do hábito deixa meus olhos negros azuis
Force of habit makes my black eyes blue
Força do hábito esbarrando em você
Force of habit, bumping into you
Força do hábito como um tabaco
Force of habit like a tobacco make
É um hábito difícil de quebrar
It′s a habit that is hard to break

E eu não quero que você pense
And I don't want you to ever think
O que estou fazendo é resultado de ser
What I′m doing is a result of being
Em negação (em negação) por ter perdido você
In denial (in denial) over losing you
O que te deu essa ideia
What gave you that idea?

A força do hábito me deixa nervoso
Force of habit has me in a spin
Força do hábito pensando que você entrará
Force of habit, thinking you'll come in
Força do hábito servindo bebidas para dois
Force of habit pouring drinks for two
É um hábito que aprendi com você
It's a habit I picked up from you

Força do hábito quando você passa
Force of habit when you walk on by
A força do hábito me vê ao seu lado
Force of habit sees me by your side
Força do hábito como na noite em que nos conhecemos
Force of habit, like the night we met
É um hábito que não consigo esquecer
It′s a habit that I can′t forget

E eu não quero que você fique zangado
And I don't want you to ever be cross
Se estou fazendo isso é porque
If I′m doing this, then it's because
Como acontece com a maioria das coisas (com a maioria das coisas) que você tem há anos
Like with most things (with most things) you have had for years
Difícil de acreditar que eles se foram
Hard to believe they are gone

Força do hábito, desculpe pelo que é
Force of habit, sorry for what is
Força do hábito nada mais que isso
Force of habit, nothing more than this
Força do hábito, o que mais posso fazer
Force of habit, what else can I do?
O único hábito que tenho é novo
Only habit that I have is new

O único hábito que tive é verdade
Only habit I have had, it′s true
E o hábito que é um hábito é você
And the habit that's a habit′s you

Powered by musixmatch