Good Company Portuguese translation

Gilbert O’Sullivan

Translate to

Meu médico me disse se minha dor de cabeça piorar muito
My doctor told me if my headache gets much worse
A melhor coisa que posso fazer é arranjar uma enfermeira
The best thing that I can do is get myself a nurse
Deixe ela me dar o beijo da vida e depois disso
Let her give me the kiss of life and after that
Você vê minha dor de cabeça desaparecer em três segundos
You watch my headache disappear three seconds flat

E como você sabe, eu realmente não quero que você vá (não, não)
And as you know, I don′t really want you to go (no, no)
Pois eu preferiria que você ficasse comigo
For I would much rather you stay with me
Esteja disponível quando eu precisar de boa companhia
Be on hand when I need good company

Na outra manhã, eu esqueço agora onde estive
The other morning, I forget now where I'd been
Um cara me encurralou e disse ei, cara, qual é a sua cena?
Some fella cornered me, said hey, man what′s your scene?
Oh, eu disse a ele francamente que não estava em uma peça
Oh, I told him frankly that I wasn't in a play
E que se eu fosse, não entregaria minha cena
And that if I was, I wouldn't give my scene away

E como você sabe, eu realmente não quero que você vá (não, não)
And as you know, I don′t really want you to go (no, no)
Pois eu preferiria que você ficasse comigo
For I would much rather you stay with me
Esteja disponível quando eu precisar de boa companhia, woo
Be on hand when I need good company, woo

Ao todo, todos se viram e tocam os dedos dos pés
Altogether, everybody turn and touch your toes
Quando paro para dar o sinal
When I stop to give the signal
Foi quando eu gostaria de você
That′s when I would like you
Foi quando eu gostaria de você
That's when I would like you
Para ir, ah, ah, ah
To go, oh, oh, oh

Uau-uau
Woo-woo
Uau-uau
Woo-woo

Muhammad Ali, mais conhecido como Cassius Clay
Muhammad Ali, better known as Cassius Clay
Nossa, que boxeador ele era e ainda é hoje
Oh, boy, what a boxer he was and still is today
Oh, eu mesmo tentei uma vez, pensei que era ele
Oh, I had a go myself once thought that I was him
Mas ao contrário de Muhammad, querido, eu nunca poderia vencer
But unlike Muhammad, baby, I could never win

E como você sabe, eu realmente não quero que você vá (não, não)
And as you know, I don′t really want you to go (no, no)
Pois eu preferiria que você ficasse comigo
For I would much rather you stay with me
Esteja disponível quando eu precisar de boa companhia
Be on hand when I need good compan-
Prefiro você ficar comigo
Much rather you stay with me
Esteja disponível quando eu precisar de boa companhia, woo
Be on hand when I need good company, woo

Powered by musixmatch