Gordon Bennett Portuguese translation

Gilbert O’Sullivan

Translate to

De repente eu acabei de lembrar
Suddenly I just remembered
Deixei minha mala sozinha
Left my suitcase unattended
Gordon Bennet
Gordon Bennett

Se eu não voltar bem rápido
If I don′t get back fairly quick
Não restará nada disso
There won't be nothing left of it
Gordon Bennet
Gordon Bennett

Ooh, é preciso muito para me fazer chorar
Ooh, it takes a lot to make me cry
Mas dado que eu faço, acho difícil
But given that I do, I find it hard
No entanto
Nevertheless

Chorando, nos associamos principalmente com mulheres
Crying, we associate with women mostly
Afinal, eles são o sexo mais fraco
After all, they are the weaker sex
Nós, como homens, nunca devemos deixar nossa fraqueza aparecer
We as men must never let our weakness show

Atravessei a estrada, ouvi uma derrapagem
I crossed the road, I heard a skid
Olhei em volta e quando o fiz
I looked around and when I did
Gordon Bennet
Gordon Bennett

Um carro não maior que uma van
A car no bigger than a van
Carreira no carrinho de bebê
Careered into a baby′s pram
Gordon Bennet
Gordon Bennett

Ooh, pelo menos a criança não estava lá
Ooh, at least the child wasn't there
Imagina se fosse
Imagine if it was
Eu juro, eu teria enlouquecido
I swear, I would have gone berserk

Mesmo em um acidente
Even in an accident
Comigo, no que diz respeito às crianças
With me, where children are concerned
Não suporto vê-los machucados
Can't bear to see them hurt

É um destino que eles não merecem
It′s a fate they don′t deserve
Pelo menos ainda não
At least not yet
Talvez quando eles tiverem idade suficiente
Maybe when they're old enough
Para se defender
To defend themselves

Gordon Bennet
Gordon Bennett
De que adianta fingir que perdeu os sapatos
What′s the use pretending you have lost your shoes
Quando você não consegue encontrar seus pés
When you can't find your feet
Parece-me que eles deveriam estar lá
Seems to me, they should be there
Esta manhã, quando você olhou, eles estavam
This morning when you looked, they were
Talvez eles estejam sendo discretos
Perhaps they′re being discreet

Dê outra olhada e veja
Have another look and see
Eu acho que você vai encontrar
I think you'll find
Eles estavam onde você pensava que não estavam
They were where you thought they weren′t
O tempo todo
All the time

Estou fazendo algo errado
Am I doing something wrong
Você quer dizer que não está excitado?
You mean to say you're not turned on?
Gordon Bennet
Gordon Bennett

Talvez Deus esteja me dizendo
Maybe God is telling me
Que eu deveria ter me tornado padre
That I should have become a priest
Gordon Bennett (Gordon Bennett)
Gordon Bennett (Gordon Bennett)

Ooh, a sorte é uma força tão poderosa
Ooh, luck is such a powerful force
Sem isso, a história certamente
Without it history would of course
Mudaram dramaticamente
Have changed dramatically

O tempo todo você está batendo na vida
All the time you're knocking life
Você não ficaria sem isso certo
You wouldn′t be without it right
Então diga, caramba, fale
Then say so, dammit speak

Um dos problemas da liberdade de expressão
One of the troubles with free speech
Coloque esta caixa
Put on this box
Há tanta coisa que você quer dizer
There′s so much you want to say
Mas não muito
But not a lot

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch