Translate to
Oh oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Llámalo pastel en el cielo, llámalo como quieras
Call it pie in the sky, call it what you will
¿Podrá la presión sobre las armas detener alguna vez una matanza?
Can the pressure on guns ever stop a kill?
Diablos no
Hell no
Diablos no
Hell no
¿Estaba buscando amor cuando me conecté?
Was I looking for love when I went online?
¿Estaba bien el hombre que pensé que era una niña?
Was the man that I thought was a girl just fine?
Diablos no
Hell no
Diablos no
Hell no
Fuego en tu vientre (quién lo apagará)
Fire in your belly (who′ll put it out)
George como en Melly (sorbiendo una cerveza negra)
George as in Melly (sipping a stout)
P's como en colas que se extienden alrededor de la cuadra
P's as in queues that stretch ′round the block
Con la esperanza de encontrar un hogar
Hoping to find a home
Oh oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Ir a trabajar en un huevo, es un derecho antiguo
Go to work on an egg, it's an ancient right
No significa que si te gusta sea en bicicleta.
Doesn't mean if you do like it′s on a bike
Diablos no
Hell no
Diablos no
Hell no
Haz tu parte porque dicen que solo hay una cosa mal
Pull your weight as they say only one thing wrong
¿Sentiste que cuando lo hiciste te pareció divertido?
Did you feel when you did that it felt like fun?
Diablos no
Hell no
Diablos no
Hell no
Corre con el diablo, mira como lo intenta.
Run with the devil, see how he tries
Hacer trampa para ganar, por supuesto.
Cheating to win, of course
Mi opinión sobre correr siempre ha sido
My take on running always has been
Mira mientras corren
Watch as away they sprint
No participar, como el pedernal
Not joining in like flint
Oh oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Indícame qué crees que podría estar pasando
Clue me in what you think might be going on
¿Debería realizarse lentamente una reacción instintiva?
Should a knee-jerk reaction be slowly done
Diablos no
Hell no
Diablos no
Hell no
¿Crees que si le preguntas a alguien, verás?
Do you think if you asked anyone, you see
Más de sesenta es la edad que les gustaría tener
Over 60′s an age they would like to be
Diablos no
Hell no
Diablos no
Hell no
Tú tomas el camino alto (yo tomaré el camino)
You take the high road (I'll take the path)
Tú tomas un control de lluvia (me daré un baño)
You take a rain check (I′ll take a bath)
Donde hay voluntad, siempre hay un reclamo
Where there's a will, there′s always a claim
nadie puede negar
Nobody can deny
Oh oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Diablos no) oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Hell no) oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Diablos no) oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Hell no) oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Diablos no) oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Hell no) oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Diablos no) oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Hell no) oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh
