Translate to
Ei cara, o que você está fazendo no meu carro?
Hey man, what you doing in my car?
Ei cara, mesmo com a porta entreaberta
Hey man, even with the door ajar
Ei cara (acho que você sabe)
Hey man (I think you know)
Ei cara (não é seu para ir)
Hey man (not yours to go)
Ei cara, ei cara, ei cara
Hey man, hey man, hey man
Ei garota, se você sair hoje à noite
Hey girl, if you′re going out tonight
Ei garota, observe a pílula que uma bebida convida
Hey girl, watch the pill a drink invites
Ei garota (quando estiver no bar)
Hey girl (when at the bar)
Ei garota (esteja em guarda)
Hey girl (be on your guard)
Ei garota, ei garota, ei garota
Hey girl, hey girl, hey girl
Sempre a dama de honra, nunca a noiva
Always the bridesmaid, never the bride
Palavras que você não vê com frequência
Words you don't often see
Agora é um parceiro que você quer ser
Now it′s a partner you now wanting to be
Ei garoto, onde você vai com essa faca
Hey boy, where you going with that knife
Ei garoto, você está querendo acabar com uma vida
Hey boy, are you out to end a life
Ei garoto (você acha legal)
Hey boy (you think it's cool)
Ei garoto (não seja bobo)
Hey boy (don't be a fool)
Ei garoto, ei garoto, ei garoto
Hey boy, hey boy, hey boy
Mantendo uma luz acesa durante a noite
Keeping a light on into the night
Pode trazer conforto para uma escada
Can bring comfort to a stair
Somente na escuridão parecemos que estamos onde?
Only in darkness, do we look like we′re where?
Ei cara, que bom ver que você está bem
Hey man, good to see you′re looking well
Ei cara, e pelo que eu posso dizer
Hey man, and as far as I can tell
Ei cara (é bom ouvir)
Hey man (it's good to hear)
Ei cara (os testes foram claros)
Hey man (the tests were clear)
Ei cara, ei cara, ei cara
Hey man, hey man, hey man
Ei cara, ei cara, ei cara
Hey man, hey man, hey man
Ei cara, ei cara, ei cara
Hey man, hey man, hey man
