Translate to
Ninguém pode negar as causas
No one can deny the causes
Mesmo para um pensamento fazer uma pausa
Even for a thought to pause
Não adianta se não houver decreto
It′s no good if there's no decree
Procurando uma maneira de acabar com isso
Looking for a way to end it
Algo talvez que possa consertar isso
Something maybe that could mend it
Uma coisa me vem à mente
One thing comes to mind for me
Se ao menos o amor tivesse ouvidos
If only love had ears
Tenho certeza que todos nós evitaríamos os falsos
I′m sure we'd all avoid the phonies
Aquele que diz que ama apenas você
The one who says he loves you only
Então desaparece desleixadamente
Then slovenly disappears
Se ao menos o amor tivesse ouvidos
If only love had ears
A vida dupla que você planeja levar
The double life you plan on leading
Já não pode continuar sendo
No longer can it go on being
Tudo o que você esperava
All you were hoping for
Você pode rir da noção
You can laugh about the notion
Fácil de ridicularizar
Easy to deride
Sabendo que isso nunca pode ser
Knowing it can only never be
No entanto, o ponto, se for tomado
Yet the point, if it is taken
E a mensagem que ele fornece
And the message it provides
Poderia acabar com muita miséria
Could end a lot of misery
Se ao menos o amor tivesse ouvidos
If only love had ears
Não haveria casa tarde da noite
There'd be no home late of an evening
Onde você poderia mentir sobre isso ser
Where you could lie about it being
Trabalho que manteve você lá
Work that had kept you there
Se ao menos o amor tivesse ouvidos
If only love had ears
Você pode rir da ideia
You may laugh over the notion
E não é nenhuma surpresa
And it′s no surprise
Saber que é apenas fazer de conta
Knowing it is only make believe
Mas o ponto, se for tomado
But the point, if it is taken
E a mensagem que isso implica
And the message it implies
Poderia pôr fim a tanta dor
Could put an end to so much grief
Se ao menos o amor tivesse ouvidos
If only love had ears
O próprio pensamento seria ver
The very thought of would be seeing
Do tipo de quem pensa trapaceando
The likes of those who think by cheating
O que eles teriam que temer
What they would have to fear
Se apenas amor
If only love
Se apenas amor
If only love
Tinha ouvidos
Had ears
