In a Nutshell Spanish translation

Gilbert O’Sullivan

Translate to

Quizás te deje por un segundo.
I′ll may leave you for just a second
Sólo un segundo si está bien.
Just a second if that's okay
Puede durar un poco menos de una hora
May last a little under an hour
Todo depende de cuánto tiempo me quede.
All depends on how long I stay

Sólo cuando es alguien cercano lo hace.
Only when it′s someone who's close does
El cáncer te golpeó como una bomba
Cancer hit you just like a bomb
Debe ser la única enfermedad en la tierra.
Must be the only disease on earth
Garantizado para matar a todos.
Guaranteed to kill everyone

Mirando y esperando
Watching and waiting
Confundir el juego de palabras
Mistaking the pun
Por un lado, eso nunca fue intencionado.
For one that was never intended
Una vez que te lo aseguran, todo se basa en hechos.
Once they assure you, it's all based on fact
Puedes estar seguro de que está inventado.
You can be sure it′s invented

No tengo nada más que para mañana
I′ve got nothing but for tomorrow
(…)
No, no don't get me wrong what I mean
(…)
It′s not I will be without my clothes but
(…)
There you want me well, I'll be free

No es que estaré sin ropa pero
Wishing and hoping
Ahí me quieres bien, seré libre
And hoping and praying
(…)
That it will soon stop raining
(…)
There′s nothing worse than a cricketer's ball
(…)
Stuck in the mud complaining

Deseando y esperando
Oh, I may wake up to find you sleeping
Y esperando y orando
Not in your bed but mine, I know
Que pronto dejará de llover
It′s only a dream but what's wrong with that? (ain't it)
No hay nada peor que la pelota de un jugador de críquet.
Better than finding you on the floor (ain′t it)
Atrapado en el barro quejándose
Better than finding you on the floor

Oh, puedo despertarme y encontrarte durmiendo
In my room, there′s someone sneaking in
No en tu cama sino en la mía, lo sé.
Not only that, but there's someone at the door
(…)
Will they stop if well, I unlocked the bolt?
(…)
In a nutshell
(…)
I, I won′t

Mejor que encontrarte en el suelo (¿no?)
(…)
Mejor que encontrarte en el suelo
(…)

En mi habitación hay alguien entrando a escondidas.
(…)
No sólo eso, sino que hay alguien en la puerta.
(…)

En una palabra
(…)
Yo, no lo haré
(…)

Powered by musixmatch