Translate to
(…)
Oh, every time I pass you, I′m inclined to look away
Não sei por que, mas algum dia
I don't know why, but some day
Vou virar minha cabeça e dizer
I will turn my head and say
Com licença, senhorita, mas esta luva é
Excuse me miss, but this glove is
É aquele que você acabou de deixar cair
It′s the one that you've just dropped
E você responderá dizendo é claro
And you'll reply by saying, of course
Ou em tantas palavras se perder
Or in as many words get lost
(…)
I′ve never been successful, I mean with girls of my own age
Eles gostam da comida e dos vinhos que escolho
They like the food and the wines I choose
Mas depois disso eu tenho medo
But after that, I′m afraid
Que na arte de fazer amor
That in the art of making love
Eu sou realmente tão ingênuo, não é verdade
I'm really so naive, it′s not true
Eu costumo fingir que estou muito cansado
I usually pretend I'm too tired
E então adormeça como prova
And then fall asleep as proof
(…)
And by the sound of things, it looks as though I′m doomed
Passar o resto da minha vida morando em um quarto
To spend the rest of my life living in one room
Sonhando com uma noite fria e ventosa, muito fria
Dreaming of how one cold and windy night quite coolly
Sophia Loren me seduziu
Sophia Loren seduced me
Meu nome é John, tenho 21 anos
My name is John, I'm 21
Eu dirijo uma propriedade Ford Cortina
I drive a Ford Cortina estate
Se você quiser se juntar a mim no meu quarto
If you′d care to join me in my room
Vou te mostrar minha placa
I'll show you my license plate
