Translate to
Deux reines dans un grand lit
Two queens in a king-sized bed
Il n'y a pas de gui au-dessus de nos têtes
There′s no mistletoe above our heads
Mais je t'embrasserai quand même
But I'll kiss you anyway
Le jour de Noël
On Christmas day
Oui, je t'embrasserai quand même
Yeah, I′ll kiss you anyway
Le jour de Noël
On Christmas day
Je n'ai pas beaucoup à donner
I don't have a lot to give
Mais je te donnerais tout
But I would give you everything
Tout mon temps est à toi
All my time is yours to spend
Laisse-moi t'envelopper de ma peau
Let me wrap you in with my skin
Avec ma peau
With my skin
Deux reines dans un grand lit
Two queens in a king-sized bed
Comme des anges dans la neige
Like angels in the snow
Mon seul souhait est d'avoir une année de plus
My only wish is one more year
Et puis je les veux tous
And then I want them all
Tes joues tachetées de rousseur, nos pieds emmêlés
Your freckled cheeks, our tangled feet
Plus c'est proche, mieux c'est
The closer, the better it gets
Alors Restons donc ici
So let's stay right here
Jusqu'à disparaître à jamais
Until forever disappears
Je n'ai pas beaucoup à donner
I don′t have a lot to give
Mais je te donnerais tout
But I would give you everything
Tout mon temps est à toi
All my time is yours to spend
Laisse-moi t'envelopper de ma peau
Let me wrap you in with my skin
Avec ma peau
With my skin
Deux reines dans un grand lit (Hmm)
Two queens in a king-sized bed (hmm)
Il n'y a pas de gui au-dessus de nos têtes
There′s no mistletoe above our heads
Mais je t'embrasserai quand même
But I'll kiss you anyway
Le jour de Noël
On Christmas day
Oui, je t'embrasserai quand même
Yeah, I′ll kiss you anyway
Le jour de Noël
On Christmas day
