Translate to
Ojalá hubiera podido darte
I wish I could have given you
Todo lo que necesitas
Everything you need
El poder de creer
The power to believe
Las cosas que te hacen libre
The stuff that sets you free
Ojalá fuera la respuesta a todo lo que quieres.
I wish I was the answer to everything you want
Refugio de la tormenta, un lugar al que pertenecer
Shelter from the storm, somewhere to belong
No es fácil hacer realidad un sueño, lo sé.
It′s not easy to make dream come true I know
Así que esto es lo que deseo para ti antes de que te vayas.
So this much I wish for you before you go
Mejor suerte la próxima vez, cariño.
Better luck next time, baby
Por toda la eternidad aunque no sea conmigo
For all eternity even if it's not with me
Les deseo a todos que ese amor pueda ser
I wish you all that love could be
Tal vez la próxima vez, nena, el sol querrá brillar.
Maybe the next time, baby the sun will wanna shine
Busca y encontrarás, mejor suerte la próxima vez.
Seek and you will find, better luck next time
Espero que encuentres a alguien que te de
I hope you find someone to give you
Lo que no pude dar
What I couldn′t give
Aunque no puedo imaginarlo
Though I just can't imagine
¿Qué es ese algo?
What that something is
Espero que te despiertes cada día.
I hope you wake up every day
Con rosas en tu puerta
With roses at your door
Alguien por quien vivir
Someone to live for
Un corazón que lo sabe con certeza
A heart that knows for sure
Pero si no puedo ser yo quien tome tu mano
But if I can't be the one to hold your hand
No tiene sentido detenerte
No sense stopping you
Si hay alguien que pueda
If there′s someone who can
Mejor suerte la próxima vez, cariño.
Better luck next time, baby
Por toda la eternidad
For all eternity
Aunque no sea conmigo
Even if it′s not with me
Les deseo a todos que ese amor pueda ser
I wish you all that love could be
Mejor suerte la próxima vez, cariño.
Better luck next time, baby
El sol va a brillar
The sun is gonna shine
Busca y encontrarás
Seek and you will find
Mejor suerte
Better luck
(Mejor suerte la próxima vez)
(Better luck next time)
Quiero verte alejarte con alguien más
I wanna see you walk away with someone else
Quiero tenerte aquí solo para mí
Wanna keep you here all to myself
Créeme, si pudiera lo haría.
Believe me if I could I would
(Créeme que si pudiera lo haría)
(Believe me if I could I would)
Se necesitará mucho amor para dejarte ir.
Gonna take a lot of love to let you go
Pero cualquiera que alguna vez haya amado así lo sabría.
But anyone who ever loved like this would know
Oh, ellos lo sabrían.
Oh they would know
(La próxima vez, cariño, espero que eso sea lo que obtengas)
(Next time, baby, I hope that's what you get)
Espero que eso sea lo que obtengas
I hope that′s what you get
(Recuérdame sin remordimientos)
(Remember me with no regrets
Vive en paz y felicidad)
Live in peace and happiness)
Mejor suerte la próxima vez, cariño.
Better luck next time, baby
En algún momento más adelante
Somewhere down the line
Busca y encontrarás
Seek and you will find
Mejor suerte la próxima vez.
Better luck next time
(La próxima vez, la próxima vez)
(Next time, next time)
