Domestic Bliss Spanish translation

Glass Animals

Translate to

Veo el moretón, veo la verdad
I see the bruise, I see the truth
Veo lo que te ha estado haciendo él
I see what he been doin′ to you
Sangre en mis zapatos, cuál es su excusa?
Blood on my shoes, what's his excuse?
Dice que ha estado haciendo kung-fu nuevo
He says he′s doing some new kung-fu
Siempre usas su ridícula excusa
You always use his bullshit excuse
Pero veo lo que te ha estado haciendo él
But I see what he been doin' to you

Porqué te aguantas esa mierda?
Why'd you put up with that shit?
Porqué volviste por ese beso?
Why′d you go back for that kiss?
Tal vez te sabe a él
Maybe it tastes like him
Cuando tienes lágrimas sobre tus labios
When you′ve got tears on your lips
Porqué te aguantas esa mierda?
Why'd you put up with that shit?
Porqué no hacemos las maletas y dejamos esto atrás?
Why don′t we pack and leave this?
Porqué sonríes cuando él llora?
Why do you smile when he cries?
Porqué lloras cuando él gana?
Why do you cry when he wins?

Lucha por mí
Fight for me
Podemos irnos, te ruego, por favor
We can leave, I'm beggin′, please
De- De rodillas, ir a Hawaii
On my-on my knees, go to Hawaii
Lucha por mí, di "Nos podemos ir"
Fight for me, say, "We can leave"
Te ruego, por favor
I'm beggin′, please
De- De rodillas
On my-on my knees
Hawa-Hawaii
Hawa-Hawaii

Él tiene globos, flores nuevas también
He got balloons, new flowers, too
Las últimas mueren en tu habitación
Last one's dyin' in your bedroom
Él te está aprietando, culpa-culpando
He squeezin′ you, blame-blamin′ you
Mamá solo usando su perfume rojo
Mama just usin' her red perfume
Felicidad doméstica
Domestic bliss
Sé qué tanto la querías
I know how bad you wanted it

Porqué te aguantas esa mierda?
Why′d you put up with that shit?
Porqué volviste por ese beso?
Why'd you go back for that kiss?
Tal vez te sabe a él
Maybe it tastes like him
Cuando tienes lágrimas sobre tus labios
When you′ve got tears on your lips
Porqué te aguantas esa mierda?
Why'd you put up with that shit?
Porqué no hacemos las maletas y dejamos esto atrás?
Why don′t we pack and leave this?
Porqué sonríes cuando él llora?
Why do you smile when he cries?
Porqué lloras cuando él gana?
Why do you cry when he wins?

Lucha por mí
Fight for me
Podemos irnos, te ruego, por favor
We can leave, I'm beggin', please
De- De rodillas, ir a Hawaii
On my-on my knees, go to Hawaii
Lucha por mí, di "Nos podemos ir"
Fight for me, say, "We can leave"
Te ruego, por favor
I′m beggin′, please
De- De rodillas
On my-on my knees
Hawa-Hawaii
Hawa-Hawaii

Dios mío, estaré ahí, el chorrito de relampago
My God, I'll be right in, the trickle of lightnin′
Supe antes de oírlo, lo sentí en mi piel
I knew before I heard, I felt it in my skin
Dios mío, estaré ahí, el chorrito de relampago
My God, I'll be right in, the trickle of lightnin′
Supe antes de oírlo, lo sentí en mi piel
I knew before I heard, I felt it in my skin

Lucha por mí
Fight for me
Podemos irnos, te ruego, por favor
We can leave, I'm beggin′, please
De- De rodillas, ir a Hawaii
On my-on my knees, go to Hawaii
Lucha por mí, di "Nos podemos ir"
Fight for me, say, "We can leave"
Te ruego, por favor
I'm beggin', please
De- De rodillas
On my-on my knees
Hawa-Hawaii
Hawa-Hawaii

Powered by musixmatch