Translate to
Está bien, acércate.
Alright, come close
Déjame mostrarte todo lo que sé.
Let me show you everything I know
Una jerga de la jungla
A jungle slang
Dando vueltas en mi cabeza y me quedo mirando
Spinning ′round my head and I stare
Mientras mi tonto desnudo
While my naked fool
Recién salido de un útero pegajoso y asqueroso
Fresh out of an icky gooey womb
Un joven mareado
A woozy youth
Se emborracha con su perfume suave y sedoso
Dopes up on her silky smooth perfume
Bien, mi pequeño osito Pooh.
Right my little pooh bear
¿Quieres arriesgarte?
Wanna take a chance?
¿Quieres beber el aire suave?
Wanna sip the smooth air
¿Patearlo en la arena?
Kick it in the sand?
Te lo dije, pero...
I'll say I told you so but
Solo vas a llorar
You just gonna cry
Solo quieres conocer esas vibraciones de mantequilla de maní.
You just wanna know those peanut butter vibes
Vaya, vaya señor.
My, my simple sir
Esto no va a funcionar
This ain′t gonna work
Ten cuidado con mis malas palabras y
Mind my wicked words and
Insultos borrachos
Tipsy topsy slurs
No puedo soportar este lugar
I can't take this place
No, no puedo tomar este lugar
No, I can't take this place
Sólo quiero ir a donde
I just wanna go where
Puedo conseguir algo de espacio
I can get some space
La verdad sea dicha
Truth be told
He estado allí, he hecho todo esto antes.
I been there I done this all before
Tomo tu tristeza
I take your gloom
Lo enrollo y lo inflo formando penachos.
I curl it up and puff it into plumes
Bien, mi pequeño osito Pooh.
Right my little pooh bear
¿Quieres arriesgarte?
Wanna take a chance?
¿Quieres beber el aire suave?
Wanna sip the smooth air
¿Patearlo en la arena?
Kick it in the sand?
Te lo dije, pero...
I′ll say I told you so but
Solo vas a llorar
You just gonna cry
Solo quieres conocer esas vibraciones de mantequilla de maní.
You just wanna know those peanut butter vibes
Vaya, vaya señor.
My, my simple sir
Esto no va a funcionar
This ain′t gonna work
Ten cuidado con mis malas palabras y
Mind my wicked words and
Insultos borrachos
Tipsy topsy slurs
No puedo soportar este lugar
I can't take this place
No, no puedo tomar este lugar
No, I can′t take this place
Sólo quiero ir a donde
I just wanna go where
Puedo conseguir algo de espacio
I can get some space
Toma mi mano y regresa flotando al verano.
Hold my hand and float back to the summer time
Enredados en los sauces, ahora nuestras lenguas están atadas
Tangled in the willows, now our tongues are tied
¿Cómo puedo creerte? ¿Cómo puedo ser amable?
How can I believe you? How can I be nice?
Tropezando con tocones de árboles en tu sonrisa de verano
Tripping round tree stumps in your summer smile
Bien, mi pequeño osito Pooh.
Right my little pooh bear
¿Quieres arriesgarte?
Wanna take a chance?
¿Quieres beber el aire suave?
Wanna sip the smooth air
¿Patearlo en la arena?
Kick it in the sand?
Te lo dije, pero...
I'll say I told you so but
Solo vas a llorar
You just gonna cry
Solo quieres conocer esas vibraciones de mantequilla de maní.
You just wanna know those peanut butter vibes
Vaya, vaya señor.
My, my simple sir
Esto no va a funcionar
This ain′t gonna work
Ten cuidado con mis malas palabras y
Mind my wicked words and
Insultos borrachos
Tipsy topsy slurs
No puedo soportar este lugar
I can't take this place
No, no puedo tomar este lugar
No, I can′t take this place
Sólo quiero ir a donde
I just wanna go where
Puedo conseguir algo de espacio
I can get some space
