Translate to
Drip drop
Drip drop
Dame lo que tienes
Gimme what you got
Tu charla
Your talk
Es increíble
Is incredible
Tan, tan, tan inusual
So, so, so unusual
Sabes a videos de surf
You taste like surfing videos
Voy a leer tu mente
I′m gonna read your mind
(Grandes penes y grandes tetas a escondidas)
(Big dicks and big ol' titties on the sly)
Dices que tengo ojos de Aries
Say I got Aries eyes
(Joder, no, soy un auténtico Aquemini)
(Fuck no, I′m a bonafide Aquemini)
Oooh, ¿a quién escondes?
Oooh, who you hiding?
Rusos blancos y diamantes sucios
White Russians and dirty diamonds
Finges tu timidez
You fake your shyness
Solo deseo poder mirar a través de ti
I just wish that I could see through you
Alcohol barato
Cheap booze
Pepsi azul
Pepsi blue
Tienes botellas del 2002
You got bottles in from 2002
Pegamento caliente
Hot glue
Jugo de vape
Vape juice
Presiona deshacer, ¿cómo diablos eres tan genial?
Hit undo, how the hell are you so cool?
Drip drop
Drip drop
Dame lo que tienes
Gimme what you got
Tu charla
Your talk
Es increíble
Is incredible
Tan, tan, tan inusual
So, so, so unusual
Sabes a videos de surf
You taste like surfing videos
Es una guerra química
It's chemical warfare
Labios rojos y gafas de televisión
Red lips and television eyewear
Cabello de soda de frambuesa
Raspberry soda hair
En la piscina en un oso de gomita inflable
In the pool in a blow-up gummy bear
Juventud falsa
Fake youth
Scooby Doo
Scooby Doo
Push Pops en la esquina del techo
Push Pops on the corner of the roof
Fruit Loops
Fruit Loops
Superalimento
Super food
Hablas mierda, pero ¿dónde está el verdadero tú?
Chat shit, but where's the real you?
Nunca he visto "El Precio Correcto"
Never seen "The Price Is Right"
Miento, he estado en esa mierda desde '99
I′m a liar, I′ve been on that shit since '99
Me dejas como un payaso
You make me like a clown
Aplaude, aplaude, eres una lista, lista galleta ahora
Clap clap, you′re a clever, clever cookie now
Cascadas saliendo de tu boca
Waterfalls coming out your mouth
¿Qué diablos haremos ahora?
What the hell are we doing now?
Cascadas desgarrandote
Waterfalls tearing you apart
¿Qué diablos haremos ahora?
What the hell are we doing now?
