Translate to
Aqui estou
Here I am
Apenas um homem comum
Just an ordinary man
E minhas virtudes são poucas
And my virtues are few
E eu estou espantado
And I′m amazed
Todas as manhãs quando acordo
Every morning when I wake
Com uma dama como você
With a lady like you
Vocês são todas as coisas boas que Deus colocou nesta terra
You're all the good things God put on this earth
E você é muito mais do que eu mereço
And you′re so much more than I deserve
E o que eu fiz para conquistar uma mulher como você?
And what did I ever do to win a lady like you?
Olhe para mim
Look at me
Eu sou o mais comum possível
I'm as common as can be
Mas você me faz brilhar
But do you make me shine
E olha pra você
And look at you
Você é uma dama por completo
You're a lady through and through
Tão gracioso e gentil
So gracious and kind
E quando você dorme suavemente ao meu lado
And when you′re sleeping softly by my side
Eu olho para você e fico perplexo
I look at you, and I′m mystified
E o que eu fiz para conquistar uma mulher como você?
And what did I ever do to win a lady like you?
Deus sabe que sou menos que perfeito
Heaven knows I'm less than perfect
E eu encontrei o melhor
And I have found the very best
Mas é um mistério como alguém como eu
But it′s a mystery how someone like me
Foi escolhido para ser abençoado com uma mulher como você
Was chosen to be blessed with a lady like you
Vocês são todas as coisas boas que Deus colocou nesta terra
You're all the good things God put on this earth
E você é muito mais do que eu mereço
And you′re so much more than I deserve
E o que eu fiz para conquistar uma mulher como você?
And what did I ever do to win a lady like you?
Uma dama como você
A lady like you
