The Christmas Song Portuguese translation

Glen Campbell

Translate to

Castanhas assando em fogo aberto
Chestnuts roasting on an open fire
E Jack Frost mordiscando seu nariz
And Jack Frost nipping at your nose
Canções natalinas cantadas por um coral
Yuletide carols being sung by a choir
E as pessoas vestidas como esquimós
And folks dressed up like Eskimos

Todo mundo conhece um peru e um pouco de visco
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Eles ajudam a tornar a estação mais brilhante
They help to make the season bright
Crianças pequenas com os olhos brilhando
Tiny tots with their eyes all aglow
Vai ser difícil dormir esta noite
Will find it hard to sleep tonight

Eles sabem que o Papai Noel está a caminho (a caminho)
They know that Santa′s on his way (on his way)
Ele carregou muitos brinquedos e guloseimas em seu trenó (bengalas de doces, trens elétricos)
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh (candy canes, ′lectric trains)
E cada filho da mãe vai espiar
And every mother's child is gonna spy
Para ver se as renas realmente sabem voar
To see if reindeer really know how to fly

E então estou oferecendo esta frase simples
And so I'm offering this simple phrase
(Para crianças de um a 92 anos)
To kids from one to 92
Embora tenha sido dito muitas vezes, de muitas maneiras
Although it′s been said many times, many ways
Feliz Natal para você!
Merry Christmas to you!

E então estou oferecendo esta frase simples
(And so I′m offering this simple phrase)
(Para crianças de um a 92 anos)
(To kids from one to 92)
Embora tenha sido dito muitas vezes, de muitas maneiras
Although it's been said many times, many ways
Feliz Natal para você!
Merry Christmas to you!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch