Translate to
Dans un ancien jardin hollandais près d'un ancien moulin hollandais
In an old Dutch garden by an old Dutch mill
Où la lune rêvait sur une colline lointaine
Where the moon was dreaming on a distant hill
Quand un sourire dansa c'est alors que je
When a smile danced by it was then that I
Saw Heaven dans une paire de chaussures en bois
Saw Heaven in a pair of wooden shoes
Dans un vieux jardin hollandais où poussent les tulipes
In an old Dutch garden, where the tulips grow
C'est là que j'ai d'abord chuchoté que je t'aime tellement
That′s where I first whispered that I love you so
Car mon coeur était bleu jusqu'à ce que je le donne
For my heart was blue 'til I gave it to
Un ange dans une paire de chaussures en bois
An angel in a pair of wooden shoes
Puis un triste jour où l'été rencontre septembre
Then one sad day when summer meets September
J'ai navigué loin d'un frisson dont je me souviendrai
I sailed away from a thrill I will remember
Dans un ancien jardin hollandais près d'un ancien moulin hollandais
In an old Dutch garden by an old Dutch mill
Chaque jour je prie pour que tu attendes encore
Every day I pray that you are waiting still
Car mon coeur aspirera jusqu'à ce que je revienne
For my heart will yearn until I return
Au paradis dans une paire de chaussures en bois
To Heaven in a pair of wooden shoes