Heaven's What I Feel Spanish translation

Gloria Estefan

Translate to

(…)
Ooh-ooh
(…)
Mm-mm (ooh-ooh)

(…)
Love sometimes can be like destiny
El amor a veces puede ser como el destino.
There′s no way to say forever
No hay manera de decir para siempre
It may not realize your dreams
Podría no realizarse tu sueño
And love sometimes is like the blowin' wind
Y el amor a veces es como el viento que sopla
It can take us to wherever
Nos puede llevar a donde sea
Sending us on silent wings
Viajando en alas silenciosas
(…)

Pero he roto todas las reglas del amor
But I have broken all the rules of love
(…)
I never dreamed that I could come this far (come this far)
(…)
And now I′m lost in my emotions, you're becomin' my devotion
(…)
There′s nothing I can do to stop this love for you

(…)
I was not supposed to fall in love with you
(…)
I have someone else, someone else is loving you
(…)
And I was not supposed to let this love get through (let love get through)
(…)
So let me say for real, heaven′s what I feel when I'm with you

(…)
This feeling is forever (it is forever)
Se suponía que no debía enamorarme de tí
You make me feel like heaven (I feel like heaven)
Tengo a alguien más, alguien más te está amando.
My love is true when I′m with you
Y no se suponía que debía dejar que este amor pasara (dejar que el amor pasara)
(…)

(…)
How could I have known that in your eyes (in your eyes)
(…)
I would find the deepest answers to the questions of my heart?
(…)
And how could I have known that by your side (by your side)
(…)
Was the light to fill the darkness and the shadows of my life?

(…)
But I have broken all the rules of love
Mi amor es verdadero cuando estoy contigo
I never dreamed that I could come this far
(…)
And now I'm lost in my emotions, you′re becomin' my devotion
(…)
There′s nothing I can do to stop this love for you

¿Cómo iba yo a saber eso en tus ojos (en tus ojos)?
I was not supposed to fall in love with you
¿Encontraría las respuestas más profundas a las preguntas de mi corazón?
I have someone else, and someone else is loving you
¿Y cómo iba yo a saber que a tu lado (a tu lado)
And I was not supposed to let this love get through (let love get through)
¿La luz llenaría la oscuridad y las sombras de mi vida? (Ooh)
So let me say for real, heaven's what I feel when I'm with you

Pero he roto todas las reglas del amor
This feeling is forever
Nunca soñé que podría llegar tan lejos
You make me feel like heaven
(…)
My love (my love, my love) is true
(…)
When I′m with you (my love, my love)

(…)
This feeling is forever (it is forever)
(…)
You make me feel like heaven (I feel like heaven)
(…)
My love is true when I′m with you

Se suponía que no debía enamorarme de tí
(Heaven, heaven)
Tengo a alguien más y alguien más te está amando.
Is what I feel when we're together
Y no se suponía que debía dejar que este amor pasara (dejar que el amor pasara)
(Heaven, heaven)
(…)
Just look in my eyes and you′ll see it's come true

(…)
And I was not supposed to fall in love with you
Este sentimiento es para siempre
I have someone else, and someone else is loving you
Tú me haces sentir como el cielo
And I was not supposed to let this love get through (let love get through)
(…)
So let me say for real, heaven′s what I feel
(…)
And I was not supposed to let this love get through (let love get through)
(…)
So let me say for real, heaven's what I feel when I′m with you

Mi amor es verdadero cuando estoy contigo
(…)

(Cielo... cielo...)
(…)
Es lo que siento cuando estamos juntos
(…)
(Cielo... cielo...)
(…)
Solo míra mis ojos y veras la verdad venir
(…)

Se suponía que no debía enamorarme de tí
(…)
Tengo a alguien más y alguien más te está amando.
(…)
Y no se suponía que debía dejar que este amor pasara (dejar que el amor pasara)
(…)
Así que déjame decirte de verdad: Dios mío, eso es lo que siento.
(…)
Y no se suponía que debía dejar que este amor pasara (dejar que el amor pasara)
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch