Translate to
Retirei meu coração
Mi corazón retiré
Eu nunca pensei
Nunca pensé
Que ele possa ter ilusões
Que podría tener ilusiones
Qual é o sentido de amar?
De qué vale amar
Se sempre no final
Si siempre al final
Só resta a dor.
Solo quedan dolores
Passei longas noites
Largas noches pasé
Sem nunca ter
Sin nunca tener
Quem me consolará?
Quién me consuele
Meu destino mudou.
Mi destino cambió
Quando eu te encontrei
Cuando a ti te encontré
Aprendi com meus erros.
Aprendí de mis errores
E então você chegou.
Y es que llegaste tú
Entre as nuvens negras
Entre las nubes negras
Já não sinto dor.
Ya no siento dolor
Você quebrou as correntes
Rompiste las cadenas
Eles me aprisionaram com medo.
Que me ataban con temor
Você comutou minha pena.
Conmutaste mi condena
Quase perdi a esperança.
Casi pierdo la esperanza
É o abismo onde eu caí.
Es que el abismo donde caí
Era tão grande
Era tan grande
Senti como se estivesse me afogando.
Sentí ahogarme
Inatingível
Inalcanzable
À deriva num mar de seres
A la deriva en un mar de seres
Mesmo assim
Todos iguales
Inconsolável
Inconsolable
E então você chegou.
Y es que llegaste tú
Entre as nuvens negras
Entre las nubes negras
Já não sinto dor.
Ya no siento dolor
Você quebrou as correntes
Rompiste las cadenas
Eles me aprisionaram com medo.
Que me ataban con temor
Você comutou minha pena.
Conmutaste mi condena
Se eu tiver você
Si te tengo a ti
Eu consigo sentir
Puedo sentir
Emoções belas
Bellas emociones
Você é um raio de luar
Eres un rayo de luna
Seu amor é curativo.
Tu amor es cura
Seu amor me preenche.
Tu amor me llena
Eu tenho você
Te tengo a ti
Não tenho medo algum.
No hay miedo en mí
Enquanto você estiver por perto
Mientras tú estés cerca
Você é um raio de luar
Eres un rayo de luna
Seu amor é curativo.
Tu amor es cura
Seu amor me alcança
Tu amor me llega
Se eu tiver você
Si te tengo
Eu te levarei
Yo te llevo
Se eu tiver você
Si te tengo
Eu te levarei
Yo te llevo
Oh, amor
Ay, amor
Oh, amor
Ay, amor
Se eu tiver você
Si te tengo a ti
Eu tenho você
Te tengo a ti
Não tenho medo algum.
No hay miedo en mí
Enquanto você estiver por perto
Mientras tú estés cerca
Você é um raio de luar
Eres un rayo de luna
Seu amor é curativo.
Tu amor es cura
Seu amor me alcança
Tu amor me llega
Eu tenho você
Te tengo a ti
Eu tenho você
Te tengo a ti
Eu tenho você
Te tengo a ti
Uma rosa caiu do céu
Del cielo cayó una rosa
Eu tenho você
Te tengo a ti
Pintado em cores
Pintadita de colores
Eu tenho você
Te tengo a ti
No centro, ela disse
En el centro ella decía
Eu tenho você
Te tengo a ti
O amor da minha vida
El amor de mis amores
Se eu tiver você
Si te tengo
Eu te levarei
Yo te llevo
Bem lá no fundo de mim
Muy dentro de mí
Eu tenho você
Te tengo a ti
