Amazing Grace Portuguese translation

Gloria Gaynor

Translate to

Houve um tempo em que eu estava quebrado
There was a time when I was broken
Não sabia para que lado virar
Didn′t know which way to turn
Fiquei paralisado, me perguntando por que
I was paralysed, wondering why
Pendurado na esperança por um fio
Hanging on to hope by a thread
Minha fé estava falhando comigo
My faith was failing me

Mas eu ouvi uma voz lá no fundo
But I heard a voice deep down inside
Dizendo: "Apesar da bagunça que você fez
Saying, "In spite of the mess that you made
Você não sabe que eu sofri, então você não precisaria?"
Don't you know I suffered, so you wouldn′t have to?"
Foi quando caí de joelhos e orei
That's when I dropped to my knees and I prayed

Oh, Senhor, graça incrível (graça incrível) (graça incrível)
Oh, Lord, amazing grace (amazing grace) (amazing grace)
Quão doce (doce) o som (quão doce)
How sweet (sweet) the sound (how sweet)
Isso salvou (salvou) um desgraçado como eu (que salvou um desgraçado como eu)
That saved (saved) a wretch like me (that saved a wretch like me)

Naquele momento, bem ali naquele momento (apaixonado)
Right then, right there in that moment (love struck)
O amor atingiu minha alma profundamente (uau)
Love struck my soul to the core (whoa)
E como sangue em minhas veias
And like blood through my veins
Ele entrou correndo e me salvou
He rushed in and saved me
É por isso que estou tão grato por
That's why I′m so thankful for

Graça incrível (graça incrível)
Amazing grace (amazing grace)
Quão doce é o som (quão doce, quão doce é o som)
How sweet the sound (how sweet, how sweet the sound)
Isso salvou um desgraçado como eu (isso salvou, isso salvou um desgraçado como eu)
That saved a wretch like me (that saved, that saved a wretch like me)
Uma vez eu estava perdido (uma vez, uma vez eu estive perdido)
I once was lost (I once, I once was lost)
Mas agora fui encontrado (mas agora, veja, agora fui encontrado)
But now I′m found (but now, see, now I'm found)
Estava cego (eu estava cego), mas agora (eu estava cego) eu vejo (mas agora eu vejo)
Was blind (I was blind) but now (I was blind) I see (but now I see)

Quando estivemos com ele (uooh)
When we′ve been with him (ooh)
Por dez mil anos (uooh)
For ten thousand years (ooh)
Brilhante, brilhando como o sol
Bright, shining as the sun
Teremos, não menos dias (uooh)
We'll have, no less days (ooh)
Para cantar louvores a Deus (uooh)
To sing God′s praise (ooh)
Do que quando começamos (uooh, ooh)
Than when we first begun (ooh, ooh)

Graça incrível (mm, graça incrível)
Amazing Grace (mm, amazing grace)
Quão doce é o som (quão doce)
How sweet the sound (how very sweet)
Oh, oh, isso salvou um desgraçado como eu
Oh, oh, that saved a wretch like me
Ah, você não sabe, você não sabe
Oh, don't you know, don′t you know
(Oh, eu estava perdido) uma vez eu estava perdido (tão perdido)
(Oh, I was lost) I once was lost (so lost)
(Oh) mas agora fui encontrado (mas agora fui encontrado, fui encontrado)
(Oh) but now I'm found (but now I'm found, I′m found)
Estava cego (eu estava cego)
Was blind (I was blind)
Mas (muito cego) agora eu vejo (mas agora, agora, agora, agora, agora, agora eu vejo)
But (so very blind) now I see (but now, now, now, now, now, now I see)

eu estava perdido
I was lost
eu estava cego
I was blind
eu estava para baixo
I was down
eu estava fora
I was out
eu estava triste
I was sad
eu estava perdido
I was lost

Eu estava tão cheio de dúvidas
I was so, filled with doubt
Agora eu sei quem ele é
Now I know who he is
E eu sei que ele pode me levar até o fim
And I know he can take me all through
O que quer que a vida traga, do meu jeito, é, é
Whatever life brings, my way, ay, ay
Ele não falhou comigo
He hasn′t failed me
Ele nunca falhou comigo ainda
He's never failed me yet

Eu quero te dizer, se você é uma pessoa piedosa
I wanna tell ya, if you′re a Godly person
Ele é seu salvador, ah, sim
He's your saviour, ah, yeah
Ele me ajudou
He helped me
Através de todas as minhas provações e todas as minhas tribulações
Through all my trials and all my tribulations

Ele me mostrou
He showed me
Como passar
How to get through
Todos os momentos ruins da minha vida
All the bad times in my life

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch