Translate to
Sentiments
Feelings
Rien de plus que des sentiments
Nothing more than feelings
J'essaie d'oublier mes sentiments d'amour
Trying to forget my feelings of love
Larmes
Teardrops
Dévalant sur mon visage
Rolling down on my face
J'essaie d'oublier mes sentiments d'amour
Trying to forget my feelings of love
Sentiments
Feelings
Je le ressentirai toute ma vie.
For all my life I′ll feel it
J'aurais préféré ne jamais te rencontrer, mon garçon.
I wish I'd never met you, boy
Tu ne reviendras jamais
You′ll never come again
Sentiments
Feelings
Oh, oh, oh, les sentiments
Oh, oh, oh, feelings
Oh, oh, oh, je te sens
Oh, oh, oh, feel you
De nouveau dans mes bras
Again in my arms
Sentiments
Feelings
J'ai l'impression de ne jamais t'avoir perdu.
Feeling like I've never lost you
Et j'ai l'impression que je ne t'aurai jamais
And feeling like I'll never have you
De nouveau dans mon cœur
Again in my heart
Sentiments
Feelings
Je le ressentirai toute ma vie.
For all my life I′ll feel it
J'aurais préféré ne jamais te rencontrer, mon garçon.
I wish I′d never met you, boy
Tu ne reviendras jamais
You'll never come again
Sentiments
Feelings
Oh, oh, oh, les sentiments
Oh, oh, oh, feelings
Oh, oh, oh, je te sens
Oh, oh, oh, feel you
De nouveau dans mes bras
Again in my arms
Sentiments
Feelings
Je le ressentirai toute ma vie.
For all my life I′ll feel it
J'aurais préféré ne jamais te rencontrer, mon garçon.
I wish I'd never met you, boy
Tu ne reviendras jamais
You′ll never come again
