If You Want It, Do It Yourself French translation

Gloria Gaynor

Translate to

Il y a de nombreuses années, mon père a dit : "Chérie
Many years ago my dad said, Honey
Dame Chance ne viendra peut-être jamais à votre rencontre
Lady Luck may never come your way
Si c'est l'amour, tu ne veux pas seulement de l'argent
If it′s love you want not only money
C'est ce que mon père disait
This is what my daddy used to say

Eh bien, si tu le veux, sors et récupère-le
Well, if you want it, go out and get it
Tu dois le faire toi-même, fais-le-faite, fais-le toi-même
You got to do it yourself, do-do-do, do it yourself
Eh bien, si tu le veux, sors et récupère-le
Well, if you want it, go out and get it
Tu dois le faire toi-même, fais-le-faite, fais-le toi-même
You got to do it yourself, do-do-do, do it yourself

J'attends quelqu'un qui puisse t'aider
Waitin' around for someone who can help you
Oh, quelqu'un qui peut t'aider à trouver ton chemin
Oh, someone who can help you find your way
Alors si tu penses qu'il n'y a personne vers qui te tourner
Then if you think there′s no one you can turn to
Eh bien, il y a quelqu'un juste à côté d'un miroir
Well, there's someone just a lookin' glass away

Eh bien, si tu le veux, sors et récupère-le
Well, if you want it, go out and get it
Tu dois le faire toi-même, fais-le-faite, fais-le toi-même
You got to do it yourself, do-do-do, do it yourself
Eh bien, si tu le veux, sors et récupère-le
Well, if you want it, go out and get it
Tu dois le faire toi-même, fais-le-faite, fais-le toi-même
You got to do it yourself, do-do-do, do it yourself

Je souhaite et espère ta fortune
Wishin′ and hopin′ for your fortune
(Je prie pour que tu voies ton jour de chance)
Prayin' that you′ll see your lucky day
(Je prie pour que tu voies ton jour de chance)
(Prayin' that you′ll see your lucky day)
Si vous cherchez de l'inspiration
If you're lookin′ for some inspiration
C'est ce que mon père disait
This is what my daddy used to say

Eh bien, si tu le veux, sors et récupère-le
Well, if you want it, go out and get it
Tu dois le faire toi-même, fais-le-faite, fais-le toi-même
You got to do it yourself, do-do-do, do it yourself
Eh bien, si tu le veux, sors et récupère-le
Well, if you want it, go out and get it
Tu dois le faire toi-même, fais-le-faite, fais-le toi-même
You got to do it yourself, do-do-do, do it yourself

(Je prie pour que tu voies ton jour de chance)
(Prayin' that you'll see your lucky day)

Faire-faire-faire
Do-do-do

Eh bien, si tu le veux, sors et récupère-le
Well, if you want it, go out and get it
Tu dois le faire toi-même, fais-le-faite, fais-le toi-même
You got to do it yourself, do-do-do, do it yourself

Eh bien, si tu le veux, sors et récupère-le
Well, if you want it, go out and get it
Tu dois le faire toi-même, fais-le-faite, fais-le toi-même
You got to do it yourself, do-do-do, do it yourself
Eh bien, si tu le veux, sors et récupère-le
Well, if you want it, go out and get it
Tu dois le faire toi-même, fais-le-faite, fais-le toi-même
You got to do it yourself, do-do-do, do it yourself

Eh bien, si tu le veux, sors et récupère-le
Well, if you want it, go out and get it
Tu dois le faire toi-même, fais-le-faite, fais-le toi-même
You got to do it yourself, do-do-do, do it yourself
Eh bien, si tu le veux, sors et récupère-le
Well, if you want it, go out and get it
Tu dois le faire toi-même, fais-le-faite, fais-le toi-même
You got to do it yourself, do-do-do, do it yourself

Eh bien, si tu le veux, sors et récupère-le
Well, if you want it, go out and get it
Tu dois le faire toi-même, fais-le toi-même
You got to do it yourself, do it yourself

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch