The Heat Is On French translation

Gloria Gaynor

Translate to

Il fait chaud, c'est dans la rue
The heat is on, it′s on the street
Dans ta tête, à chaque battement
Inside your head, with every beat
Et le rythme est si juste et si profond à l'intérieur
And the beat's so right and deep inside
La pression est forte, juste pour rester en vie
The pressure′s high, just to stay alive
Parce que la chaleur est allumée
'Cause the heat is on

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Pris dans l'action, je veillais sur toi
Caught up in the action, I've been looking out for you
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Dis-moi, tu le sens ?
Tell me can you feel it?
Dis-moi, tu le sens ?
Tell me can you feel it?
Dis-moi, tu le sens ?
Tell me can you feel it?

La chaleur est allumée, la chaleur est allumée, allumée
The heat is on, the heat is on, on
Il fait chaud, c'est dans la rue
The heat is on, it′s on the street
La chaleur est continue
The heat is, on-on-on-on

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Pris dans l'action, je veillais sur toi
Caught up in the action, I′ve been looking out for you
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Dis-moi, tu le sens ?
Tell me can you feel it?
Dis-moi, tu le sens ?
Tell me can you feel it?
Dis-moi, tu le sens ?
Tell me can you feel it?

La chaleur est allumée, la chaleur est allumée, allumée
The heat is on, the heat is on-on
Il fait chaud, c'est dans la rue
The heat is on, it's on the street
La chaleur est continue
The heat is, on-on-on-on

Les ombres sont du côté le plus sombre
The shadows are on the darker side
Oh-oh, c'est une aventure plus sauvage
Oh-oh, it′s a wilder ride
Tu peux faire une pause, tu peux gagner ou perdre
You can make a break, you can win or lose
C'est une chance que tu prends quand la chaleur est sur toi
That's a chance you take when the heat′s on you
Quand la chaleur est allumée
When the heat is on

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Pris dans l'action, je veillais sur toi
Caught up in the action, I've been looking out for you
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Dis-moi, tu le sens ?
Tell me can you feel it?
Dis-moi, tu le sens ?
Tell me can you feel it?
Dis-moi, tu le sens ? (Sens le)
Tell me can you feel it? (Feel it)

La chaleur est allumée, la chaleur est allumée, allumée
The heat is on, the heat is on-on
Il fait chaud, c'est dans la rue
The heat is on, it′s on the street
La chaleur est allumée, la chaleur est allumée, allumée
The heat is on, the heat is on-on
Il fait chaud, c'est dans la rue
The heat is on, it's on the street
La chaleur est allumée, la chaleur est allumée, allumée
The heat is on, the heat is on-on
(La chaleur est allumée) la chaleur est allumée
The heat is on (the heat is on)
Il fait chaud, c'est dans la rue
The heat is on (it's on the street)
C'est dans la rue
It′s on the street

(La chaleur est allumée) la chaleur est allumée
(The heat is on) the heat is on
(La chaleur est allumée) la chaleur est allumée
The heat is on (the heat is on)
(La chaleur est allumée) la chaleur est allumée
The heat is on (the heat is on)
C'est dans la rue (c'est dans la rue)
It′s on the street (it's on the street)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch