Long Blond Animal Portuguese translation

Golden Earring

Translate to

Saia da minha sala, você não vai
Get out of my parlour, won′t you
Saia da minha vida
Get out of my life
(…)
Put on that crazy raincoat
(…)
You're gonna need it tonight
(…)
Get out of my parlour
(…)
For I cut you with a knife
(…)
Don′t want your disease
(…)
I don't need your silly jive

(…)
I was an innocent by-stander
Saia da minha sala
I was middle of the roadman for you
Pois eu te cortei com uma faca
Then you took me for a ride, now baby
Não quero sua doença
Showed me all the things you could do
Eu não preciso do seu jive bobo
I always listen to the good looking lady
(…)
A mistake I won't make no more
(…)
′Cause you might be a goodlooking lady
(…)
You′re rotten to the core

Eu era um espectador inocente
I've been under your influence
Eu estava no meio do roadman para você
Under your spell too long
Então você me levou para um passeio, agora baby
Now people keep me at a distance
Me mostrou todas as coisas que você poderia fazer
Everything I do is wrong
Eu sempre ouço a senhora bonita
My brain′s desintegrating
(…)
Devils singing my song
(…)
This cannot continue
(…)
This cannot go on

Porque você pode ser uma senhora bonita
I was an innocent by-stander
Você está podre até o âmago
I was middle of the roadman for you
(…)
Then you took me for a ride, now baby
(…)
Showed me all the things you could do
(…)
I always listen to the good looking lady
(…)
A mistake I won't make no more
(…)
′Cause you might be a goodlooking lady
(…)
You're rotten to the core

Eu estive sob sua influência
For the last couple of years I′ve been hanging out, with you guess it
Sob seu feitiço por muito tempo
Long legged, long haired women
Agora as pessoas me mantêm à distância
Taking good care of me
Tudo o que eu faço é errado
Falling flat on my face
Meu cérebro está se desintegrando
(…)
Demônios cantando minha música
(…)
Isso não pode continuar
(…)
Isso não pode continuar
(…)

Eu era um espectador inocente
I was an innocent by-stander
Eu estava no meio do roadman para você
I was middle of the roadman for you
Então você me levou para um passeio, agora baby
Then you took me for a ride, now baby
Me mostrou todas as coisas que você poderia fazer
Showed me all the things you could do
Eu sempre ouço a senhora bonita
I always listen to the good looking lady
(…)
A mistake I won't make no more
(…)
'Cause you might be a goodlooking lady
(…)
You′re rotten to the core
(…)
You′re nothing but a long blond animal
(…)
Long blond animal
(…)
Nothing but a long blond animal
(…)
Long blond animal
(…)
Long blond animal

Porque você pode ser uma senhora bonita
(…)
Você está podre até o âmago
(…)

Nos últimos dois anos eu tenho saído, com você adivinhe
(…)

Cuidando bem de mim
(…)
Caindo de cara no chão
(…)

Eu era um espectador inocente
(…)
Eu estava no meio do roadman para você
(…)
Então você me levou para um passeio, agora baby
(…)
Me mostrou todas as coisas que você poderia fazer
(…)
Eu sempre ouço a senhora bonita
(…)

Porque você pode ser uma senhora bonita
(…)
Você está podre até o âmago
(…)
Você não passa de um longo animal loiro
(…)
animal loiro comprido
(…)
Nada além de um longo animal loiro
(…)
animal loiro comprido
(…)
animal loiro comprido
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch