Radar Love French translation

Golden Earring

Translate to

J'ai conduit toute la nuit, mes mains mouillées sur le volant
I′ve been drivin' all night, my hands wet on the wheel
Il y a une voix dans ma tête qui contrôle mon talon
There′s a voice in my head that drives my heel
C'est mon bébé qui m'appelle et dit "j'ai besoin de toi ici"
It's my baby callin', sayin′, "I need you here"
Il est quatre heure et demi et je change de vitesse
And it′s a half past four and I'm shiftin′ gear

Quand elle est seule et le désir devient trop intense
When she is lonely and the longing gets too much
Elle envoi un message du ciel
She sends a cable, coming in from above
Nul besoin d'un téléphone
Don't need no phone at all

Nous avons quelque chose qui s'appelle le radar de l'amour
We′ve got a thing that's called radar love
Nous avons une vague dans l'air
We′ve got a wave in the air
Radar de l'amour
Radar love

La radio joue une chanson oubliée
The radio's playin' some forgotten song
"Comin' on Strong" de Brenda Lee
Brenda Lee′s "Coming On Strong"
La route m'hypnotise
The road has got me hypnotized
Et j'accélère vers un nouveau lever de soleil
And I′m speedin' into a nude sunrise

Quand je ne sens seul et que je suis convaincu que j'en ai assez
When I get lonely and I′m sure I've had enough
Elle m'envoie son réconfort venu du ciel
She sends her comfort coming in from above
Nous n'avons pas besoin d'écrire des lettres
We don′t need no letter at all

Nous avons quelque chose qui s'appelle le radar de l'amour
We've got a thing tthat′s called a radar love
Nous avons une ligne dans le ciel
We've got a line in the sky
Radar de l'amour
Radar love

Plus de vitesse, j'y suis presque
No more speed, I'm almost there
J'dois garder mon sang froid maintenant, je dois prendre soin
Gotta keep cool, now gotta take care
Une dernière voiture à dépasser, j'y vais
Last car to pass, here I go
Et la file de voitures passe vraiment lentement
And the line of cars go down real slow, woah

Et la radio a joué cette chanson oubliée
And the radio played that forgotten song
"Comin' on Strong" de Brenda Lee
Brenda Lee′s "Coming On Strong"
Et le journaliste a chanté sa même chanson
And the newsman sang his same song
Oh, un autre radar de l'amour disparu
Oh, one more radar lover gone

Quand je ne sens seul et que je suis convaincu que j'en ai assez
When I get lonely and I′m sure I've had enough
Elle m'envoie son réconfort venu du ciel
She sends her comfort coming in from above
Nous n'avons pas besoin d'écrire des lettres
We don′t need no letter at all

Nous avons quelque chose qui s'appelle le radar de l'amour
We've got a thing that′s called radar love
Nous avons une ligne dans le ciel
We've got a line in the sky
Nous avons quelque chose qui s'appelle le radar de l'amour
We′ve got a thing that's called radar love
Nous avons quelque chose qui s'appelle
We've got a thing that′s called
Radar de l'amour
Radar love

Powered by musixmatch