Translate to
Il n'y a pas de remède pour ce que tu m'as donné
No hay cura pa′ lo que me diste
Je suis toujours malade depuis que tu me l'as promis
Yo sigo enfermo desde que me prometiste
Ne me fais pas de mal, maman, mais tu m'as menti
No lastimarme, mami, pero me mentiste
Maintenant j'ai peur de mon cœur, overdose de chagrin
Ahora le temo al corazón, sobredosi' de desamor
Il n'y a pas de remède pour ce que tu m'as donné (Eh-eh)
No hay cura pa′ lo que me diste (Eh-eh)
Je suis toujours malade depuis que tu me l'as promis (Eh-eh)
Yo sigo enfermo desde que me prometiste (Eh-eh)
Ne me fais pas de mal, maman, mais tu m'as menti
No lastimarme, mami, pero me mentiste
Maintenant je le crains jusqu'au cœur, overdose d'aversion (-mor; c'est Gonzy, ma)
Ahora le temo al corazón, sobredosi' de desamor (-mor; es Gonzy, ma)
Froid, tu as volé mon cœur
Fría, te robaste mi corazón
Tu ne me l'as jamais rendu, tu es un bandit
Nunca me lo devolviste, tú ere' una bandida
Tu causes tellement de douleur, je ne m'en suis jamais rendu compte, je suis toujours revenu
Tú causando tanto dolor, yo nunca me daba cuenta, yo siempre volvía
Si j'étais assez pour toi, ce ne serait pas comme ça (Oh-oh)
Si yo te fuera suficiente, así no sería (Oh-oh)
Vous êtes devenu un expert dans chaque jeu
Te hiciste experta en to′ lo′ juego'
Même si ça me fait mal, profite du fait que je t'aime
Aunque me hiere′, aprovecha que te quiero
Tu sais qu'à la fin de la journée je reste toujours (je reste)
Sabes que al fin de la jornada siempre me quedo (Quedo)
Cette chose que je n'ai pas ne disparaîtra pas, j'espère qu'ils me laveront le cerveau
Esto que no tengo no se va, ojalá que me laven el cerebro
Je pense que je suis malade (je suis malade), ah
Creo que estoy enfermo (Estoy enfermo), ah
Maman, je pense que je suis malade (Malade), oh-oh
Mami, creo que estoy enfermo (Enfermo), oh-oh
Il n'y a pas de remède pour ce que tu m'as donné
No hay cura pa' lo que me diste
Je suis toujours malade depuis que tu me l'as promis
Yo sigo enfermo desde que me prometiste
Ne me fais pas de mal, maman, mais tu m'as menti
No lastimarme, mami, pero me mentiste
Maintenant j'ai peur de mon cœur, overdose de chagrin (Uh-ah)
Ahora le temo al corazón, sobredosi′ de desamor (Uh-ah)
Même si je t'ai accepté maintenant, je ne suis plus le même
Aunque te acepté ahora, no soy el mismo
Maintenant, je n'échoue pas mon premier instinct
Ahora no le fallo a mi primer instinto
A partir de là, je bouge différemment
De aquí pa'lante, me muevo distinto
J'ai laissé mon cœur dans un labyrinthe
Dejé el corazón dentro de un laberinto
Voyons si vous pouvez le joindre, s'il le retrouve
A ver si le puedes llegar, si lo vuelve′ a encontrar
J'ai lu que vient celui qui n'a pas pu vaincre
He leído que por ahí viene la que no pudo superar
Moi qui ai tout donné pour toi
Yo que lo di todo por ti
Tu n'as même pas de refrain, pour moi
Tú ni coro, pa' mí
Parfois je te déteste, maman
A veces te odio, mami
Mais au lieu d'être seul, je te veux ici
Pero en vez de estar solo, te quiero aquí
Oh-oh, ah, ah-ah-ah, oh-oh
Oh-oh, ah, ah-ah-ah, oh-oh
Il n'y a pas de remède pour ce que tu m'as donné
No hay cura pa' lo que me diste
Je suis toujours malade depuis que tu me l'as promis
Yo sigo enfermo desde que me prometiste
Ne me fais pas de mal, maman, mais tu m'as menti
No lastimarme, mami, pero me mentiste
Maintenant j'ai peur de mon cœur, overdose de chagrin
Ahora le temo al corazón, sobredosi′ de desamor
Il n'y a pas de remède pour ce que tu m'as donné (Eh-eh)
No hay cura pa′ lo que me diste (Eh-eh)
Je suis toujours malade depuis que tu me l'as promis (Eh-eh)
Yo sigo enfermo desde que me prometiste (Eh-eh)
Ne me fais pas de mal, maman, mais tu m'as menti
No lastimarme, mami, pero me mentiste
Maintenant je le crains jusqu'au cœur, overdose d'aversion (-mor; c'est Gonzy, ma)
Ahora le temo al corazón, sobredosi' de desamor (-mor; es Gonzy, ma)
Oh, eh-eh
Oh, eh-eh
C'est Gonzy, maman
Es Gonzy, ma
Oh, ouais-eh, eh-eh
Oh, yeh-eh, eh-eh
