Translate to
Les étoiles éloignées viennent dans le noir ou le rouge
Distant stars come in black or red
J'ai vu leur monde dans ma tête
I′ve seen their worlds inside my head
Elles correspondent avec la chute l'homme
They connect with the fall of man
Elles te respirent et plongent au plus profond qu'elles peuvent
They breathe you in, then dive as deep as they can
Tu ne peux rien faire pour elles
There's nothing you can do for them
Ils y a une force entre
They are the force between
Lorsque la lumière du soleil est découlant
When the sunlight is arising
Ils n'y a rien que tu puisse lui dire
There′s nothing you can say to him
Il est un coeur externe
He is in outer heart
Et l'espace fut brisé
And the space has been broken
Il est brisé
It's broken
Notre amour
Our love
Brisé
Broken
Il est brisé
It's broken
Notre amour
Our love
Brisé
Broken
Est-ce loin, dans le gel de paillettes
Is it far away, in the glitter freeze
Ou dans nos yeux à chaque fois qu'ils se rencontrent
Or in our eyes, every time they meet
C'est par la lumière de l'écran de plasma
It′s by the light of the plasma screens
On est restés allumés, toute la nuit pendant qu'on dormait
We keep switched on, all through the night while we sleep
Tu ne peux rien faire pour elles
There′s nothing you can do for them
Ils y a une force entre
They are the force between
Lorsque la lumière du soleil est découlant
When the sunlight is arising
Ils n'y a rien que tu puisse lui dire
There's nothing you can say to her
Je suis sans coeur
I am without a heart
Et l'espace fut brisé
And the space has been broken
Il est brisé
It′s broken
Notre amour
Our love
Brisé
Broken
Il est brisé
It's broken
Notre amour
Our love
Brisé
Broken
Il est brisé
It′s broken
Notre amour
Our love
Brisé
Broken
Il est brisé
It's broken
Notre amour
Our love
Brisé
Broken
